II.2. Рождество

s14обытия рождества в Мф и Лк отнесены к Вифлеему иудейскому лишь с целью обосновать “мессианство” Иисуса согласно Мих 5:2/Мф 2:6. Но “вифлеемский” контекст не является подлинным. В источниках нет свидетельств тому, что саддукеи (а в Мф 2:4 данное воззрение приписывается именно им) разделяли представление о рождении Мессии в Вифлееме иудейском. Более того, саддукеи вообще не ожидали пришествия Мессии, так как не находили никаких обетований о нём в Торе (а прочие писания Ветхого Завета отвергали), хотя и были вынуждены считаться в этом вопросе с фарисеями и народными массами. Привлечение места из Мих 5:2 в качестве пророчества о рождении Мессии было инспирировано иудействующими скорее всего в первые десятилетия после воскресения Христа, благодаря чему ссылка на это ветхозаветное предсказание была впоследствии вставлена в Евангелие.

b. Мф и Лк по-разному описывают, как именно Иосиф и Мария оказались в Вифлееме. Согласно Мф они там жили с самого начала, а по Лк пришли туда в результате переписи. Эти евангелисты противоречат между собой и в том, где состоялось Благовещение (Вифлеем по Мф, Назарет по Лк). Очевидно, единого непротиворечивого предания о “вифлеемском рождестве” в I в. от Р. Х. в апостольской традиции и ранней церкви не существовало, что подрывает достоверность этих рассказов. Ясно, что они возникли независимо друг от друга, так как никто из евангелистов не стремился привести свою версию в согласие с другой.

c. Главная проблема возникает с т. н. “первой переписью в правление Квириния Сирией”, когда Август повелел “сделать перепись по всей вселенной (империи)” (Лк 2:1-2). Такая перепись исторически не подтверждается никакими источниками – ни римскими, ни иудейскими. Иосиф Флавий, самый важный и подробнейший источник по иудейской истории того периода, сообщает лишь об одной переписи Квириния, которая началась при Ироде Архелае (4-6 гг. н. э.) и завершилась только в 30-м г. н. э. Эта перепись, однако, не была общеимперской. Невозможно придумать никаких идейных мотивов, побудивших Иосифа Флавия умолчать о “первой” переписи, если бы она была в действительности еще при Ироде Великом. В этом случае мы вновь сталкиваемся с чудовищной подтасовкой фактов, осуществлённой иудействующими для обоснования еврейского “мессианства” Иисуса согласно их вере.

d. Вызывают большие сомнения и сами обстоятельства путешествия семьи в Вифлеем. В Лк 2:3-4 говорится, что каждый иудей пошел записываться в город своих далеких предков. Однако обычая записываться в городах предков не существовало ни у римлян, ни у иудеев. У последних любая перепись Израиля вообще считалась делом “дьявольским” (1 Пар 21:1-3) и даже привела к кровопролитному восстанию под предводительством Иуды “Софиста”. Мало вероятно, чтобы все иудеи знали, в каком месте родился родоначальник клана. Если бы каждый иудей пошел “записываться в свой город”, это породило бы невообразимый административный хаос, который только осложнил бы перепись и привёл к ненужным самим римлянам политическим обострениям, и без того терзавшим всю провинцию из-за “небогоугодности” данного предприятия в глазах иудеев. Не было никаких причин и брать с собой жену, тем более на девятом месяце беременности, поскольку женщины при переписи не подлежали учёту. Абсурдность ситуации видна также в том, что мнимый иудейский обычай при переписи не мог касаться царской династии (так как Иисусу приписывалось происхождение от царя Давида), которая налогом не облагалась. Таким образом, не только такого обычая у иудеев не существовало – его не могло быть в принципе, так как цензоры описывали имущество лишь по месту жительства, ибо само предприятие было необходимо для налогового учёта. Очевидно, что согласно Лк у Иосифа не было имения в Вифлееме, иначе Марии не пришлось бы рожать в чужом хлеву по причине отсутствия места в гостинице (Лк 2:7, но в Мф 2:11 утверждается, что у них в Вифлееме якобы был свой “дом”). Ссылки на известный указ Гая Вибия Максима для всех, кто по каким-либо обстоятельствам находится вне дома, вернуться для проведения ценза в их собственные округа, несостоятельны. Такой указ мог касаться либо путешественников, либо торговцев или трудовых мигрантов. К тому же он чётко предписывает возвратиться туда, где находится их имущество. К семье Иисуса всё это не могло быть отнесено.

e. В части описания рождества Мф более последователен и лишён тех несуразностей с путешествием в Вифлеем, которыми изобилует повествование Лк. Однако явные нестыковки видны и у Мф, например, в объяснении поступка Иосифа, который, узнав о том, что его обручница беременна не от него, решает “отпустить её”, не желая её “опозорить”. Так он делает, как сказано, в силу своей “праведности” (Мф 1:19). Такое поведение не могло быть иудейским благочестием, поскольку праведный по меркам Торы иудей, наоборот, должен был согласно Закону Моисея предать совершившую прелюбодеяние суду с последующим побитием камнями. В данном случае не было необходимости даже в привлечении свидетелей, поскольку Мария не смогла бы запираться в очевидном. Ей пришлось бы или молчать, или сказать всю правду о том, что она зачала от Святого Духа. И это было бы, несомненно, воспринято иудейскими судьями как ложь (поскольку прецедентов зачатий от Св. Духа в Ветхом Завете нет), а Мария была бы казнена. В противном случае ей пришлось бы клеветать на Иосифа, обвинять его во лжи или врать самой, что будущий ребёнок от него. Соответственно, Иосиф, поступив не по Закону, нарушил предписания Торы. Следовательно, говорить о его иудействе не приходится. Непонятно также, каким образом, “пустив по миру” свою беременную супругу, он мог бы добиться неразглашения её тайны, если как раз изгнание из дома мужа и было бы для неё публичным позором с опасными для жизни последствиями. То же самое можно сказать и о его участии в римской переписи, что для благочестивого иудея безусловно являлось грехом. У Мф же он представлен законопослушным языческому Риму гражданином, исправно платящим налоги врагам Израиля, а значит отступником и нарушителем еврейских религиозных традиций, коллаборантом. Отсюда следует, что “праведность” Иосифа заключалась совсем в другом – в том, что он был просто честным хорошим человеком, не желавшим терпеть измены, но при этом очень далёким от иудейского религиозного радикализма. Он явно не был ревнителем Торы, каковым его стремятся представить иудеохристианские толкователи. Вопреки Закону Моисея, он хотел выгнать из дома Марию к её предполагаемому любовнику, но сделать это так, чтобы не навредить её репутации.

f. Даже если допустить правдивость рассказа Мф о родах Марией в Вифлееме, это порождает дополнительные трудности толкований. Ведь тот факт, что её отправили в хлев – место, ритуально нечистое для иудеев, в котором не вешается мезуза[1] – свидетельствует только о том, что иудеи отнеслись к этой семье с крайним презрением, как к “язычникам”. Если не нашлось для еврейской роженицы места в гостинице, то ей уступили бы комнату в любом доме. Но этого не сделали. И причина здесь может быть только одна – гнушение галилеянами, неевреями. Если бы Мария и Иосиф действительно являлись потомками Давида, то такое непочтительное отношение к ним соплеменников выглядит необъяснимым. Лк отмечает, что Мария родила Иисуса не сразу по приходу в Вифлеем, а уже живя там какое-то время (“когда же они были там, настало время родить ей”). Значит иудеи изначально не впустили их в дом, а отправили жить в хлев. Даже когда младенец родился, его всё равно положили в “ясли” для скота (а всех “язычников” евреи, как известно, считают животными и отказывают им в праве считаться людьми – см. Деян 10:10-14). Что может быть ярче этого доказательства, что Иосиф и Мария не были иудеями?! Итак, признаём ли мы подлинность Лк 2:1-7, отрицаем ли – Иосиф и Мария евреями никак не получаются ни с какой точки зрения, представленной евнгелистами. В глазах иудеев они были всего лишь “скотами”, поэтому иудеи заставили их жить и рожать в еврейском городе только “по-скотски”. Если хлев считался у иудеев ритуально нечистым местом, то, разумеется, это доказывает, что по иудейским законам Мессия не мог быть рождён в хлеву.


Примечание:

[1] Ритуальный предмет, который крепится к косякам дверей в домах евреев. Это специальный футляр, содержащий свиток с текстом из Втор 6:4-9, 11:13-21.

II.2. Рождество: Один комментарий

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s