Рождество (Текстология Лк. 2:1-7)

Bryar_childofpromice

Эту главу, пожалуй, начнём с обсуждения вопроса, где по представлениям иудеев должен был родиться Мессия. Вопреки распространенной точке зрения, что этим местом является Вифлеем иудейский, основанной на Мих 5:2 –

И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ты между тысячами Иудиными; но из тебя выйдет мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных

нужно возразить, что мы не имеем никаких твёрдых данных касательно того, что иудеи в I в. н. э. считали этот отрывок мессианским пророчеством и представляли его в качестве указания на город рождения Мессии. То есть мы опять сталкиваемся с выдумыванием несуществующей традиции, незнакомой самим иудеям. Тем более весьма сомнительно, чтобы это представление разделялось первосвященниками (Мф 2:4-5), которые вообще не признавали никаких пророческих книг и вряд ли сами исповедовали какие-либо мессианские убеждения. Содержание пророчества указывает скорее не на человека-Мессию, а на самого Яхве, который “выйдет” из ничем неприметного населённого пункта и выступит в защиту Иудеи против могущественной Ассирии (“Он-то [Яхве] избавит от Ашшура” – Мих 5:6). Исторический контекст снова касается эпохи ассирийского вторжения и должен быть ограничен ею. Речь идёт именно о “выходе” (יצא, ἐξελεύσεται), что есть простая аллегория, а не о “происхождении” – это искажение синодального перевода. Происхождение же данного лица определяется словами “из начала, от дней вечных”, что иудеи могли отнести только к Богу. Притяжание “мне” следует отнести к изрекающему пророчество, то есть к Михею, а не к Яхве, как обычно делают при переводе. Нет никаких признаков того, что речь в Мих 5:2-5 шла о каком-либо царе Израиля и, тем более, будущем Мессии. Следовательно, даже с точки зрения иудаизма отнесение места рождества к Вифлеему Иудину некорректно и есть следствие намеренной и грубой фальсификации.

Конечно, нельзя игнорировать сам факт появления ссылки на Мих в Евангелии в I в. Это значит безусловно существовали какие-то иудеи, которые верили в происхождение Мессии из Вифлеема Иудина. Но они явно представляли маргинальную группу, не имевшую авторитета среди ортодоксальных иудаистов.

*     *     *

В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сирией (Лк 2:1-2).

Никаких данных о переписи в пределах Иудеи времени правления Ирода Великого, к концу царствования которого евангелисты Матфей и Лука относят рождество Спасителя, не существует[1]. Достаточно сослаться на такого крупного авторитета в области римской истории, как Теодор Моммзен, который решительно высказался не только против факта всенародной римской переписи в Иудее до низложения Архелая в 6 г. н. э., но и даже против возможности данного факта. Поэтому, помещая рождество Христа в Вифлеем, псевдо-Матфей ничего не говорит о переписи. Это и не удивительно, если её действительно не было! Иосиф Флавий сообщает лишь о той переписи Квириния, которую, опираясь на данные Лк 2:2, следует считать “второй” (хронологически она состоялась уже после рождества Христова). По сведениям иудейского историографа, Квириний специально прибыл вместе с прокуратором Копонием в Иудею, “желая совершить общую перепись и конфисковать имущество Архелая”, и эта перепись завершилась лишь к 30 г.[2] Но та перепись, о которой сообщает Лука, должна была состояться раньше – не после смещения Архелая, а при жизни Ирода I. Лука называет её “первой”, в гипотетический первый срок правления Квириния, и в Иудее она, стало быть, не проводилась, потому что о ней ничего не слышал Иосиф Флавий, которому не было никаких резонов умалчивать о ней.

По поводу двух правлений Квириния библеисты испытывают, конечно, определённые затруднения. Исторических данных о двух правлениях Квириния не существует. Сэр Уильям Митчелл Рэмси (1851-1939), археолог и профессор Оксфордского и Кембриджского университетов, данные о двух правлениях частично основывает на Тибуртинском прорицании на латыни, найденном в 1746 г., где говорится о правителе, который дважды правил в Сирии. Рэмси утверждает, что Квириний подходит под описание этого правителя. И это в общем-то всё, что удалось разыскать сторонникам непогрешимости евангельских текстов. Поэтому критики сходятся во мнении, что никаких двух переписей и двух правлений Квириния попросту не было, а сообщение Лк 2:2 – просто попытка фальсификатора приурочить известную перепись при Квиринии в 6 г. н. э. к событию рождества, для того чтобы обосновать теорию иудейской родословной Христа. Биография Квириния известна по римским источникам[3]. В них нет указаний, что до 6 г. н. э. он занимал должность наместника Сирии, хотя и существует два пробела в биографии с 8 по 5, и с 4 до 1 гг. до н. э. В 5-4 г. до н. э. он являлся пропретором Галатии и Памфилии. Не возникло ли у псевдо-Луки невежественного (или намеренного) смешения Галатии с Галилеей?

Крупный специалист по Новому Завету Н. Т. Райт отмечает, что в Лк 2:2 слово πρῶτος имеет значение не только “первый”, но при употреблении перед существительным в родительном падеже может иметь значение “до” (ср. Ин 1:15, 15:18). Профессор библейской критики при Манчестерском университете Ф. Ф. Брюс данный отрывок переводит так: “Эта перепись была проведена до совершённой в правление Квириния Сирией”. Гарольд Хехнер (1935–2009), заслуженный профессор, исследователь Нового Завета при Далласской теологической семинарии, утверждает, что этот отрывок должен звучать так: “Эта перепись была до той [переписи], что проводилась в правление Квириния Сирией”[4]. Таким образом, псевдо-Лука придумывает еще одну римскую перепись “по повелению Августа”, о которой история молчит. На основании указанных пробелов в биографии еще можно было бы как-то придумать гипотезу о двух правлениях в Сирии Квириния, но всеримская перепись Августа… это уже ни в какие ворота, как говорится. Никаких свидетельств о проведении общеимперской переписи во время правления Августа не существует. О таком громадном событии не известно ни одному древнему историку[5]. А псевдо-Лука говорит именно о такого масштаба переписи: “Вышел указ от Цезаря Августа переписывать всю вселенную (πᾶσαν τὴν οἰκουμένην)”, где под oikoumene имеется ввиду территория империи (“населенные страны”). Загвоздка в том, что такого указа в глаза никто не видел, как и никто никогда не видел эдикта Августа о переписи в Сирии до так называемого “второго” правления Квириния Сирией.

Если же “первая” перепись, упоминаемая псевдо-Лукой, была именно римской, то она не могла касаться Иудеи, так как в то время Иудея не являлась даже провинцией Римской империи, это был протекторат, союзное царство с автономным управлением. В правление царя Ирода Великого Иудея была самостоятельным государством и декреты Августа о переписи населения на Иудею не распространялись.

Конечно, теоретически перепись в Иудее могла быть инициирована самим Иродом Великим. Но по своей воле, хоть и зависимый от Августа, он вряд ли решился бы произвести её в Иудее, поскольку иудейская религия строго запрещала предпринимать это в отношении евреев. Такая перепись могла привести к политическим осложнениям и так напряжённых отношений Ирода с иудеями. Закона записываться по месту рождения у иудеев тоже не существовало и не могло существовать (это вообще какая-то очень странная и смешная выдумка комментаторов, которые всегда полагались на полный абсурд Лк 2:3-4, придумавшего чепуху про то, что все пошли записываться в города своих далёких предков). К тому же иудеи не переписывали женщин, следовательно, Марии не нужно было никуда идти.

Из этих фактов мы убеждаемся в том, что первые главы Евангелия Луки, как уже высказывалось многими библейскими критиками, не были написаны Лукой, а принадлежат перу неизвестного иудействующего фальсификатора (поэтому я и называю его “псевдо-Лукой”), сочинившего историю про еврейское происхождение Иисуса. Для обоснования иудейской генеалогии Христа он искусственно, не взирая на анахронизмы на выходе, привязал к событиям рождества известные ему события, относящиеся к другому времени, о которых в памяти народной остались лишь весьма смутные представления. А потому они могли быть успешно интегрированы в сфальсифицированные истории о рождестве. Это значит, что Маркион обнародовал версию Евангелия от Луки в более близком к первоначальному тексту варианте, без первых глав, которых, наиболее вероятно, в оригинале Луки не имелось изначально.

*     *     *

И пошли все записываться, каждый в свой город. Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Марией, обручённой ему женой, которая была беременна (Лк 2:3-5).

Разберём слова “каждый в свой город” и “потому что он был из дома и рода Давидова”. Если не отрывать их от контекста, то их взаимосвязь очевидна: Иосиф пошел в Вифлеем записываться, именно потому что это был город его царственного предка – Давида. Таким образом, прочие евреи также обязывались идти “каждый в свой город” – то есть в места обитания каких-то своих очень далёких предков. Из сего следует, что должна была существовать какая-то весьма древняя иудейская система переписи, какой-то священный для евреев закон, на поводу у которого пошли даже римляне, делая им религиозную уступку.

У самих римлян такого закона не существовало, и он не мог быть вызван никакой практической целесообразностью. Налогом облагается имущество, земля, следовательно, запись велась только по месту жительства. Именно поэтому римский закон обязывал на время переписи вернуться всем трудовым мигрантам в места своего постоянного проживания. Иосиф не мог быть таким трудовым мигрантом, поскольку в Вифлееме он даже не смог найти себе и своей беременной жене приличного ночлега. Очевидно, что Иосиф не имел в Вифлееме даже родственников, не говоря уже об имуществе.

Но такого закона или системы переписи, согласно которым каждый еврей был обязан идти в город какого-то своего давнего предка, у иудеев тоже не существовало и не могло существовать даже теоретически. Дело в том, что любая перепись считалась нарушением воли Божьей, влекущим кару на народ. В 1 Пар 21:1 сказано, что сделать исчисление народа Давида побудил Сатана. Если сама перепись считалась сатанинским деянием, то в Израиле не мог быть установлен закон, обязывающий евреям идти в города своих предков. В любом случае, такой закон не мог быть священным, и никто не был обязан его соблюдать и хранить столетиями, даже если кто-либо решил данный закон издать. Итак, такого закона ни со стороны римлян, ни со стороны евреев не могло существовать в принципе. Иосиф Флавий тоже ничего о нём не сообщает, давая подробные сведения о переписи Квириния (реальной, а не выдуманной псевдо-Лукой, которой никогда не было).

Возникает другая сложность. Если, скажем, Иосиф пошел на родину Давида, то куда были обязаны идти остальные иудеи, не принадлежащие к роду Давида или евреи из других колен? Здесь мы упираемся в новый тупик, поскольку в случае с Иосифом его связь с Давидом обусловлена династическим преемством от основателя царствующего дома. В случае с прочими евреями всех остальных родов и колен такой связи существовать не могло. Перепись населения производится с целью сбора налогов. Предписание для потомков Давида пройти перепись для сбора налогов с царского рода выглядит крайне анекдотично, чтобы это рассматривать всерьёз. В Израиле не мог собираться налог с царствующего дома, значит и рассуждать о некоем гипотетическом еврейском законе, регламентирующем перепись, которая могла бы касаться рода Давида, просто нелепо.

Но есть и еще одна причина, по которой Иосиф не мог пойти в Вифлеем для переписи. Вообще, выглядит очень сомнительно, чтобы какие-то потомки Давида могли существовать после вавилонского пленения, иначе они должны были как-то себя проявлять на политической арене – претендовать на трон, участвовать в политической борьбе и т. д. Но такие факты отсутствуют. Иосиф Флавий тоже ничего о них не знает. Впрочем, в 1 Пар 3:16-24 перечисляется шесть поколений давидитов после Зоровавеля, но потом их генеалогия обрывается и больше никто ничего о потомках Давида не слышал. Маккавеи пришли к власти в Иудее, очевидно, именно потому что потомков Давида ко II в. до н. э. уже не существовало. Даже если каким-то фантастическим образом давидиты смогли дожить до эллинистической эпохи, то с приходом к власти Ирода I они были бы все до единого отловлены и уничтожены, как это Ирод сделал в отношении династии Хасмонеев.

Поэтому если бы Иосиф являлся дальним потомком Давида, думается, он вряд ли стал это афишировать. А по Евангелию получается, что он ничего не утаивал даже от римлян, отчего ему и пришлось отправиться в Вифлеем для переписи, которая требовала давидитам идти на родину Давида. Любой человек царской крови тщательно скрывал бы своё происхождение в завоёванной стране в период чужеземной оккупации. Таких людей или не оставляли в живых, или они, в лучшем случае, находились под пристальным наблюдением, пребывая фактически на положении постоянного домашнего ареста. Можно быть уверенным, что семью Иосифа, учитывая крайнюю враждебность иудеев к римлянам, постигла бы участь самая незавидная. Но если немного отрешиться от реальности и предположить, что по каким-то никому неизвестным причинам римляне вдруг оставили бы в покое Иосифа, то его наверняка выследили бы и убили спецслужбы Ирода, которому повсюду мерещились заговорщики. Ведь мы знаем, как болезненно реагировал Ирод на любые слухи о появлении потенциальных претендентов на его трон и как жестоко он расправился с Хасмонеями.

Но рисуется совсем иная, абсолютно неправдоподобная и бредовая картина: потомки рода Давида не только ни от кого не скрывали своей родословной, а Ирод спокойно смотрел сквозь пальцы на то, как в Вифлеем стекались для переписи все оставшиеся представители царской династии (какая великолепная возможность прихлопнуть их всех одним махом, по списку!), но и римляне будто бы соблюдали какие-то иудейские обычаи в процессе затеянной их императором переписи. Полнейшая фантастика!

Если бы властям стало известно происхождение Иосифа, то Христос вообще не родился бы, христианство было бы уничтожено еще в зародыше. А если бы Иосиф скрывал своё происхождение, то ни о какой поездке в Вифлеем для переписи не могло быть и речи.

Вывод напрашивается следующий. В случае с первыми главами Луки мы сталкиваемся с откровенной и очень грубой фальсификацией. Исторически при Ироде I никакой переписи – ни всеимперской, ни провинциальной – римлянами не предпринималось. Имела место лишь перепись после смещения Архелая, длившаяся до 30 г. н. э. Она подробно описана у Иосифа Флавия. Скрывать этому историку предыдущую перепись не имело никакого смысла.

Лука сообщает нам о какой-то традиции идти для переписи “каждому (еврею) в свой город” и поэтому Иосиф де пошел на родину своего предка Давида. Мы выяснили, что такой традиции у иудеев не могло существовать даже теоретически. Тем более у римлян. Поэтому путешествие Иосифа в Вифлеем не могло быть вызвано никакой необходимостью, его там в момент рождения Христа вообще не было и быть не могло.

Стихи Лк 2:1-5 – не более чем ужасная глупость безграмотного фальсификатора, абсолютно незнакомого ни с историей, ни с иудейскими обычаями. Автор этих стихов, очевидно, или не еврей вообще, или очень безграмотный еврей, или заведомо лгущий еврей. Целью интерполяции было каким-то образом доказать, что Иисус являлся иудейским Мессией, который по предсказанию должен был родиться в Вифлееме и быть иудеем из рода Давида. Поскольку родиной Иисуса была Галилея, возникла необходимость его переместить в Вифлеем хотя бы на момент рождения. Отсюда и возникла эта неправдоподобная история о путешествии семейства в Иудею. И если такого путешествия в действительности не было, то это значит, что Иосиф и Мария не имели никакого отношения к династии Давида, они были галилеянами, язычниками, для иудеев чужестранцами.

Ведь даже если допустить, что Мария всё-таки рожала в Вифлееме (случайно там оказавшись), то тот факт, что её отправили в хлев – место, ритуально нечистое у иудеев, в котором не вешается мезуза[6] – свидетельствует только о том, что иудеи отнеслись к этой семье с крайним презрением – как к язычникам. Никто из толкователей даже не замечает этой странности. Если бы не нашлось для еврейской роженицы места в доме, то ей бы уступили комнату в любом случае. Но этого не сделали. И причина может быть только одна – гнушение галилеянами, неевреями. Лука отмечает, что Мария родила Иисуса не сразу по приходу в Вифлеем, а уже живя там некоторое время (“когда же они были там, настало время родить ей”). Значит иудеи изначально не впустили их в дом, а отправили жить в хлев. Ни один иудей во всём Вифлееме не дал беременной женщине приличного приюта! Ведь невозможно себе представить, чтобы после первого предложения пойти жить в хлев Иосиф тут же согласился. Наверняка он перед этим обошел много иудейских дворов. И все евреи предлагали ему и его беременной жене, надо полагать, одно и то же: сарай, хлев, чулан и т. п. И даже когда начались схватки, никто не позаботился хотя бы на время родов положить Марию на кровать в доме. А когда младенец родился-таки, его всё равно поместили в “ясли” для скота. Ребёнка в общем тоже не пожалели. Что может быть ярче этого доказательства, что Иосиф и Мария не были иудеями?! Как ни крути – признаём ли мы подлинность Лк 2:1-7, отрицаем ли, а всё одно – Иосиф и Мария евреями никак не получаются ни с какой точки зрения. В глазах иудеев они были всего лишь “скотами”, поэтому иудеи заставили их жить и рожать в своём городе только по-скотски.

Если хлев считался у иудеев ритуально нечистым местом, то, разумеется, это доказывает, что по иудейским законам Мессия не мог быть рождён в хлеву. Следовательно, Иисус не был и не мог быть иудейским Мессией. Но хлев имел совсем иное значение у древних ариев. На русском Севере роды проходили в тех местах в доме, которые были связаны со смертью – в хлеву или амбаре. Считалось, что там развязываются все узлы, если было что-то проблемное во время родов. Роженица и ребёнок девять дней считались нечистыми, и огонь, который горел при родах, тоже считался нечистым. Там же зажигали новый огонь и навещали роженицу на десятый день. Это показывает, что рождение Иисуса было совершено, с одной стороны, в традиции индоариев, а с другой – противоречило иудейской традиции. Обычай на Руси рожать “у коровы”, священного животного, имеет свои параллели в древней Индии в ритуалах “второго рождения”[7].

Наконец, следует отметить, что версия Матфея касательно обстоятельств рождества полностью противоречит версии Луки. Если по Луке Иосиф изначально живёт в Назарете, а в Вифлееме оказывается лишь волей случая, то по Матфею родина Иосифа – Вифлеем, а в Назарет он переселяется (после бегства в Египет) как иудейский мигрант в результате преследования Иродом. Матфей ничего не знает о переписи, а Лука ничего не слышал об избиении Иродом младенцев в Вифлееме. Да и такого избиения в контексте Луки вообще не могло быть, поскольку все потомки Давида имели возможность совершенно беспрепятственно собраться в Вифлееме в ходе римской переписи. Их нахлынуло отовсюду так много, что Иосифу и Марии даже места для родов не нашлось во всём городе. Это значит, что потомки Давида жили где-то вне пределов Вифлеема и давно уже оттуда разошлись. Так что Ирод не стал бы избивать младенцев от двух лет и ниже в Вифлееме, он просто взял бы список и начал преследование давидитов по месту их жительства. По Луке Иосиф и Мария вовсе никуда не сбегали, а жили себе спокойно в Назарете и ходили каждый год в Иерусалим на праздники (Лк 2:41). Видимо, Ироду список так и не пригодился…

>В ОГЛАВЛЕНИЕ<


ПРИМЕЧАНИЯ:

[1] Впрочем, о такой переписи в Иудее, где-то в промежутке между 9 и 6 гг. до н. э., при наместнике Сирии Гнее Сентии Сатурнине, сообщает христианский апологет Тертуллиан (Против Маркиона. IV, 19). Но эта дата выходит слишком ранней, для того чтобы приурочить к ней рождество Христа. Сам Тертуллиан не относит эту перепись к событиям рождества. О Сентии Сатурнине неоднократно упоминает также Иосиф Флавий (Иуд. Древн. XVI, 9: XIX, 2), но он ничего не говорит о переписи в его правление и при его участии в Иудее. Так что данный “факт” не выглядит историческим.

[2] Иуд. Древн. XVIII, 1:1, 2:1.

[3] См.: Римская генеалогия. Публий Сульпиций Квириний.

[4] Сарфати Дж. Перепись в правление Квириния.

[5] См.: Иисус и Евангелие. Словарь. М. ББИ. 2003, стр. 538.

[6] Wiki/Мезуза.

[7] См.: Фрэзер Дж. Фольклор в Ветхом Завете. М. 1989, стр. 260-263.

Рождество (Текстология Лк. 2:1-7): 10 комментариев

  1. //мы не имеем никаких твердых данных о том, что иудеи в I в. н. э. считали этот отрывок мессианским пророчеством//

    у Лапухина доказывается что: «Как видно из Мф II:4-6, древние иудеи понимали рассматриваемый стих как пророчество о рождении Мессии в Вифлееме. То же понимание выражается в Таргуме на кн. Михея, в Талмуде (Berod. 68), в Мидраше на кн. Плач и у еврейских толкователей Ярки, Кимхи и др. (Юнгеров, 195)»

    Нравится

    1. Как я понял Лопухин это «доказывает» с помощью Евангелия ) ну а всё остальное это уже эпоха таннаев. Главное что в тексте Михея, а в нем про Мессию ничего нет.

      Нравится

  2. там же, у Лапухина-..во время блаж. Феодорита иудеи изъясняли Мих V:2 в отношении к Зоровавелю, и блаж. Феодорит опровергал это изъяснение, выставляя против него то, что Зоровавель родился после пленения и в Вавилоне, а Владыка, о котором говорит пророк, имеет происхождение от начала вечности.

    Нравится

  3. исследование о избиении детей:
    ..«младенцы» — характерный для раннехристианской традиции образ праведников, вероятно, характерный для иудеохристиан. А для последних праведность тождественна ревности в соблюдении Торы. Но незадолго до смерти Ирода прецедент избиения таких праведников в самом деле имел место: https://vk.com/mkurenny?w=wall311293511_832%2Fall

    Нравится

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s