Кто есть кто на ниве российских околоариохристианских исследований. Обзор литературы и рецензии

Прежде чем начать своё изложение, я хотел бы кратко коснуться некоторых предшествующих опытов, пограничных ариохристианской тематике, составленных российскими авторами постсоветской современности, которые так или иначе обсуждали предложенные вопросы неиудейского происхождения христианства и национальности Иисуса Христа.

barkashovНасколько мне известно, первым в постсоветской России, кто поднял тему этнической принадлежности Иисуса Христа вне традиционных иудеохристианских установок, был основатель и лидер РНЕ, несостоявшийся “русский фюрер” А. П. Баркашов. В 1997 г. им была написана статья под названием “О национальной принадлежности Исуса Христа”[1], посвящённая визиту папы Римского Иоанна-Павла II в Ливан. Декларативно оставаясь на позициях православного христианина, Баркашов заявил, что “причисление Исуса Христа и Пречистой Матери Его к евреям, является самым древним, самым злонамеренным искажением евангельских канонов”. Аргументировал свой взгляд лидер РНЕ ссылками на Евангелие от Иоанна в тех местах, где Небесный Отец Иисуса Христа противопоставляется другому отцу иудеев – дьяволу (Ин 8:38, 44), который, по мнению автора, тождествен иудейскому Яхве, богу Ветхого Завета. Между ними “нет ничего общего”, они являются “полярно противоположными по своей сути”. Искажение христианства произошло на том этапе, когда “служители дьявола”, увидев, что даже казнь Иисуса через распятие не смогло остановить рост числа сторонников веры, а лишь приумножила его, “враги Христа выработали новую тактику, которая заключалась в их проникновении в христианские общины и в дальнейшем перетолковании основ христианства с целью сделать неотличимым Бога Истины от иудейского племенного бога Яхве”. Это вызвало оппозицию в кругах истинных христиан. К их числу Баркашов относит проповедника II в. Маркиона, написавшего “специальные трактаты”, в которых “предписывалось Христианам отличать Бога Истины от иудейского племенного бога, и на сравнениях давались подробные отличия”. Тем не менее дальнейшие “попытки смешать дьявола с Богом не только не закончились, но наоборот усилились”, для чего и была “придумана легенда о якобы иудейском происхождении Исуса Христа и Пресвятой Матери Его”. После этого автор переходит к изложению аргументов в подтверждение неиудейского происхождения Сына Божьего. В частности, он ссылается на античного историка и географа Страбона, описавшего Палестину как территорию проживания не только семитских, но и индоевропейских племён, которые между собой не смешивались, живя компактно и “имея каждое свой язык, обычаи и веру”. Другие аргументы основаны на известных изображениях лика Спасителя с Туринской плащаницы и Убруса из Эдессы, на которых отпечатлелись “абсолютно европейские черты лица”. Также автор упоминает описание внешности Иисуса, принадлежащее римскому сенатору Публию Лентулу. На Руси попытку “исказить православную веру в сторону предпочтения Ветхого Завета” Баркашов относит к ереси жидовствующих в XVI-XVII вв. (в действительности ересь жидовствующих появилась в последней четверти XV в. и была разгромлена в 1504 г.). Снова приводя ссылки на новозаветные писания, он определяет национальность Иисуса Христа и Его матери Марии как “галилеян из Назарета”. Ярко характеризует отношения галилеян с иудеями эпизод с “истинным израильтянином” Нафанаилом, который, узнав о явлении Иисуса, выразил сомнение в возможности происхождения “чего-то доброго” из Назарета (Ин 1:45-48). Кроме иудея Иуды, все одиннадцать учеников были тоже галилеянами по национальности и “говорили на том же языке, что и Христос”. Это доказывает, что “родной язык Христа и Его апостолов не был иудейским”. Впрочем, Баркашов полагает, что этим языком не был и арамейский (сирийский), так как слова, сказанные Иисусом на кресте (Мк 15:34), были произнесены якобы на санскрите, языке древних арийцев[2].

До известной степени, несмотря на некоторую путаницу и ошибки, данные положения вполне отвечают ариохристианской доктрине, по крайней мере в основе. В своё время они закономерно вызвали шквал критики от православных соратников самого А. Баркашова по РНЕ, которого они обвинили в ереси маркионитства, осуждённой православной церковью. Разумеется, “православие” в версии Баркашова – совсем не то историческое православие, которое всегда разделяло взгляд на иудейское происхождение Иисуса и Марии. Пожалуй, главная его ошибка – в использовании “замыленного” термина православие, который в данном случае неуместен, что и вызвало у многих недопонимание. О германской ариохристианской доктрине Баркашову тогда не было ничего известно. Статья получилась, конечно, во многом недосказанной и подразумевала продолжение разговора, поскольку требовалось объяснить еще очень многое – в первую очередь, рассмотреть проблему евангельских генеалогий, в которых род Иисуса возводится к Аврааму, и другие вопросы исторического, текстологического, экзегетического и догматического характера. По-видимому, у Баркашова готовых решений тогда не имелось, поэтому за лучшее и разумное он счёл промолчать. Но главное было сделано – зачин положен, волна на безмятежной иудеохристианской глади, пусть и в виде пока мелкой ряби, пошла. И вскоре она породила дальнейшие дискуссии по предмету. Многие положения статьи стали повторяться и развиваться в других публикациях.

eliseevВ 2001 г. кандидат исторических наук А. В. Елисеев опубликовал статью “Христианство – религия ариев”[3], в которой он предложил задуматься над вопросом, “как вернуть в церковь понимание расовой сути христианства”. Данное рассуждение сосредоточено на поиске арийских истоков христианства. В статье тема была лишь кратко обозначена, но недостаточно раскрыта. Автор коснулся только некоторых богословских и исторических аспектов проблематики. Главный тезис: христианство и арийство неразделимы. А. Елисеев выражает сожаление о том, что “веками враги расовой идентичности нашей веры, проникшие внутрь церковной ограды, пытались вытравить из христианства его арийскую суть”, и справедливо замечает, что православные “подвижники не обращали должного внимания на расовой аспект религиозности”. Я бы сказал, не просто не обращали внимания, а всегда остервенело противились даже просто обсуждению расовых вопросов в связи с христианством. По убеждению автора, этот пробел нужно теперь устранить. Автор декларирует отказ от миссионерства среди папуасов, негров и китайцев, что “есть безумие в наше время, когда белый мир стремительно вырождается духовно и физически”, потому что “любое усилие по воцерковлению хотя бы одного неарийца есть усилие, отнятое у дела спасения одного из арийцев”. Другим исследованием того же историка в данном ключе стала статья “Христианство и язычество”[4], в которой он затронул важную для ариохристианства проблематику двоеверия – параллелей христианства со скандинавской мифологией и славянским фольклором. Главный недостаток позиции А. Елисеева состоит в том, что его мысль так или иначе вращается внутри православно-патриотической парадигмы. По-видимому, он далёк от понимания того, что его взгляды вообще не вписываются в православное иудеохристианство и с последним ему придётся распрощаться, если он и дальше будет настаивать на важности расовой идеи и теории “избранности рода Иафета”. Никак не вяжутся с ариохристианством (и вообще с любым видом христианства) его советофильство и симпатия к сталинизму[5].

ac11d7fec1caОдним из первых отечественных авторов, начавших систематически обсуждать тему национальной принадлежности Иисуса Христа и Его отношения к иудаизму, стал советский специалист по древнерусскому искусству, профессор из Санкт-Петербурга Б. В. Сапунов[6]. В 2002 г. он написал книгу “Земная жизнь Иисуса”, переведённую затем на несколько языков[7]. Его монография – это постановка проблемы, приглашение задуматься над рядом спорных моментов из жизни и проповеди Иисуса, о которых повествуют канонические Евангелия. Автор идёт против многих ортодоксальных предустановок в понимании Евангелий, к сообщаемым в них сведениям относится часто критически, что является несомненным плюсом его труда. Он соглашается с тем фактом, что Иисус – уроженец Галилеи и что евреем Он не был, хотя от чёткой национальной идентификации отказывается. Совершенно точно определяет и аргументирует историческую невозможность посещения семьёй Иисуса Вифлеема иудейского. В этой связи констатируется фальсификация, призванная обеспечить “мессианство” Иисуса с помощью подгонки под ветхозаветное предсказание. Важным выводом является заключение, что египетское влияние на раннее христианство “имело системный, определяющий характер”. Этой теме посвящена отдельная глава. Выражается положительное отношение к фактору “двоеверия” в истории церкви. Однако параллели с индоиранскими религиями не рассматриваются. Можно полностью согласиться с его утверждением, что учение Иисуса “разрушает здание Завета Моисея”. Кроме этого, Б. Сапунов подчёркивает “резкие различия” между Новым и Ветхим Заветами, но точно не формулирует, как христианам следует относиться к иудейским писаниям в составе библейского канона, не поднимает тему ветхозаветных интерполяций, попавших в Евангелия в процессе их кодификации. В качестве гипотезы допускается “восточный вариант завершения земной жизни Иисуса”. Работа, хотя и написана грамотно, но лишена комплексного подхода, некоторые темы недостаточно проработаны, не исследована другая важная проблематика, которую, на мой взгляд, стоило бы рассмотреть в связи с поднятыми автором вопросами. Книга больше философская, чем научная. К сожалению, автор еще питал некоторые иллюзии относительно “полезности” насаждения на Руси византийского иудеохристианства, пытался оправдать православие за счёт недостаточной распространённости Ветхого Завета и отсутствия знакомства с ним основной массой верующих, не замечая, что такое положение возникло вовсе не из каких-то идейных соображений и что ветхозаветные писания всегда широко использовались в православном богослужении и догматике. Ссылки на “Слово о законе и благодати” митрополита Илариона, в котором выявлено более сотни скрытых и явных аллюзий на Ветхий Завет, разумеется, тоже ничего не могут добавить к такого рода аргументации. В отличие от А. Елисеева, автор полностью чужд расовой идеи, утверждая, что “Новый Завет призывает к миру и доброжелательству, любви к ближнему, вне зависимости от его расовой и национальной принадлежности”. Тем не менее книгу нужно оценить как в целом положительный опыт, а для 2002 г. её можно даже назвать интеллектуальным прорывом, давшим толчок к новым размышлениям и исследованиям. Но ариохристианской её всё же назвать никак нельзя, тем более что профессор Сапунов тоже, увы, являлся типичным советским человеком с соответствующими убеждениями, к тому же ветераном войны, участвовавшим в штурме Берлина.

В последнее время в “российском сегменте” появилось несколько авторов, которые пытаются связать близкие к ариохристианству идеи с православным иудеохристианством. В их ряду стоит прежде всего назвать доктора (врача) А. Н. Иванова (Вятка)[8], дугинско-евразийской ориентации, киноактёра В. К. Дёмина (Москва, США)[9] и инженера-строителя С. В. Терентьева (Волгоград)[10]. Дискурс двух первых больше ориентирован на использование нордической идеи для её внедрения в православие, чтобы через это представить последнее “арийской религией”, причём с привлечением Ветхого Завета. Таким исследователям, при всём к ним уважении, я бы хотел заметить, что “полярную теорию” невозможно обнаружить в еврейской Библии. Её там попросту нет вообще. О Северной Прародине в ней ничего не говорится, а Эдем, согласно книге Бытия, был “насаждён на Востоке”, а не на Севере[11]. Так что присовокупление ариософии к православию указанными авторами является механической попыткой совместить несовместимое.

Напомню, что “нордицизм” зародился именно в среде германских народов, а не у славян, которые всегда развивались совсем в другом – евразийском формате, в сторону интеграции с тюрко-монгольскими кочевыми племенами, с которыми славяне имели тесные этнические контакты в далёком прошлом. Германцы и славяне – группы народов разного происхождения и культурно-языкового комплекса. Денордизированные московитские склавины[12] стремительно деградируют и сейчас, даже на фоне упадка Европы (чему они сами же и поспособствовали, разрушив её под знаменем иудобольшевизма). Если бы не германский национал-социализм, вряд ли славяне и уж, тем более, православные вообще когда-нибудь услышали бы об “арийской идее”, “гиперборейской проторелигии”, “полярной прародине”, “Ультима Туле” и т. п. базовых понятиях нордической теории. Попытки смешать с ней православную азиатчину, скопированную из Византии, создают чудовищный противоестественный микс. Ничего русско-славянского или нордического в византийской ортодоксии нет и не было. Не нужно забывать, что греки, которые по словам летописца “лукави суть до сего дне”, всегда являлись последовательными русофобами. Поэтому считать православие “русским” нет ни малейших оснований просто потому, что в нём и нет ничего русского. Так наз. “русское” православие – это не более чем история подражания на Руси греческой национальной культуре, которая, в свою очередь, была основана на синтезе античной греко-римской философии с еврейской национальной культурой. Это подражание сводилось лишь к слепому копированию византийских текстов, уставов, живописи, образцов “святости”, к адаптации светских законов римской империи, исконно враждебной славянам. Не стоит обольщаться и насчёт храмовой архитектуры. Она тоже возникла вовсе не на местной почве, в ней заметно подражание индийским образцам[13]. Даже название своей столицы не смогли оставить в покое, прибавив к нему имя “Третьего Рима”, при этом “русских” верующих обозвали “детьми Авраама” и “новыми израильтянами” (общехристианские эпитеты). Спрашивается, почему же московитов “Третьего Рима”, не стали именовать “новыми римлянами”? Видать, до римлян им было настолько далеко, что они могли претендовать только на семитскую ономастику. В итоге настоящие израильтяне пришли и воцарились над фальшивыми. Про “национальную” идею в “святой” Руси пришлось забыть раз и навсегда.

Как уже выше указывалось, в основу государственной политики нашей страны было положено православие, ничего не имевшее против расового смешения и интернационализма, а вовсе не национальная или расовая идея. В “русском” православии, таким образом, нет ничего национального, в нём всегда отсутствовало расовое самосознание, для которого в православии не имеется ни вероучительной, ни догматической, ни канонической почвы. Скорее наоборот – всё вероучение православия входит в прямое противоречие расовой идее. Современная попытка приобщить православных иудеохристиан к таким прогрессивным исследованиям, созревшим в среде германских мыслителей, как ариософия, расовое мировоззрение, поиск северных истоков нордических народов обречена на провал. Чтение православно-верующими книг на эти темы строго воспрещается духовниками. Пастве навязывают одну еврейскую Библию, даже не позволяя толковать её “по-своему”, а только так, как считает нужным церковная иерархия, узурпировавшая это право. Самое большее, кормят патриотическими сказочками про мифические Ледовое побоище и Куликовскую битву, да и то ради поддержки современного бизнес-проекта кремлёвских вертухаев, покровительствующих рабски послушной им церкви. Тем более, не удастся привлечь в православие через указанный микс неоязычников, которые прекрасно осведомлены в том, что православие всегда было нацелено на культурное замещение, уничтожение прошлого народов и навязывание семитской религии с почитанием древнееврейских “праведников”.

ivanoffДоктор А. Н. Иванов ставит своей задачей возвращение неоязычников в лоно православной церкви. Неужели он и вправду наивно рассчитывает на то, что неоязычники признают провозглашаемую с церковных амвонов “святость” Авраама, Исаака и Иакова, согласятся с их “нордичностью” и уверуют в “арийское обрезание”? Или, может быть, поверят в “божественное откровение” Моисея? Я более чем уверен – это полностью тупиковый бесперспективный путь. Библия – это еврейское произведение, православие – византийское, полярная теория – германское. Любой неоязычник очень легко опровергнет А. Иванова и даже не станет вникать в его книгу. Только те, кто стараются возродить древнеславянскую языческую культуру, пусть даже на основе постфольклорного новодела (“долбославия”), вправе называть себя “славяно-русскими” националистами и патриотами своей родины, но никак не адепты чужеродной византийской культуры.

В отличие от последних, подлинное ариохристианство возвышается над любыми националистическими пристрастиями, отдавая предпочтение расовому мировоззрению. Национализм принёс нашей расе много зла. Имперские узко государственные и эгоистические родоплеменные интересы нанесли большой урон нордическим народам. Кроме того, совершать поклонение возле деревянных фаллосов и при этом гордиться прошлым отсталых склавинов, не способных без германского сапога или еврейского кнута самостоятельно создать государство, мы тоже не желаем. Нужно двигаться вперёд и развиваться, а не стремиться назад в палеолит, в эпоху охотников и собирателей, или ко временам крепостного права. Тем более, нельзя иметь ничего общего с выкормышами славяно-еврейского большевизма. Нам нет никакого дела до глупых шовинистических амбиций русских, украинцев или кого бы то ни было на нашем евразийском геополитическом пространстве.

У меня создалось впечатление (пусть это небесспорно), что А. Иванов гораздо лучше разбирается в языческих традициях, неплохо ориентируется в проблемах этногенеза и в гипотезе Северной Прародины. На хорошем уровне написаны главы о пантеоне князя Владимира (при том, что я не готов согласиться со всеми выводами) и происхождении русского народа, видна отличная эрудиция в вопросах лингвистики. Я полагаю, ему нужно было ограничиться этими дисциплинами и не касаться христианства, знания о котором у автора явно хромают. Не могу поставить под сомнение и его познания в православии. Но всё дело в том, что христианство далеко не ограничивается только православием – явлением в церковной истории относительно поздним. Цитирование т. н. “святых отцов” в подкрепление его выводов может интересовать разве что самих православных, но никак не внешних слушателей (а ведь именно к ним обращено сочинение). Поэтому, кажется, А. Иванов часто беседует сам с собой, слишком увлекаясь доводами, имеющими вес только в его конфессии. Порой его заключения просто противоречат историческим фактам. Например: “Православие ничем не обязано в своём генезисе ни иудеям, ни эллинам, но исключительно Божеству”. Что это, незнание “матчасти” или намеренное искажение? Ведь всё с точностью до наоборот. Православие как раз полностью в своём генезисе обязано иудеям и эллинам, потому что православное богословие основано на еврейских писаниях и толкованиях с помощью герменевтических приёмов и диалектики эллинистической философии. Как можно этого не знать или не понимать? По-видимому, А. Иванов никогда не заглядывал в оригинальный греческий текст Нового Завета, если он всерьёз утверждает, что форма “Иеросолим” (через [о]) засвидетельствована лишь в древнерусской традиции. На самом деле форма Ιεροσόλυμα часто встречается в Евангелиях на древнегреческом.

Глава “Родословие Христа и Богородицы” самая неудачная во всей книге. По его мнению, генеалогия от Авраама и Давида, т. е. иудейское происхождение Иисуса, не должна, согласно православному вероучению, ставиться под сомнение, потому что дева Мария по иудейскому Закону должна была происходить из того же самого колена, что и Иосиф, её обручник. Однако далее А. Иванов дезавуирует этот тезис двумя другими: а) родители Марии не являлись иудеями по крови, но были приняты “духовно”, согласно некоему обычаю, в число колен Израиля как прозелиты; б) её мать Анна “принадлежала к священническому роду”, т. е. к левитам.

Какой смысл тогда во всех этих иудейских родословиях, если к реальным иудеям родители Марии не имели отношения? Значение всего этого, по-моему, теряется настолько, что А. Иванов даже сам пускается в полную бессмыслицу, как, например: “св. Григорий, подобно евангелистам, просто обходит стороной вопрос о родословии богоотцов Иоакима и Анны и находит обоснование словам ангела в родословной самого Иосифа Обручника, а именно наличия в ней женщин из рода Ааарона”. Лично я не вижу в этом извлечении никакого смысла. Тем более что в родословной Иосифа в действительности нет никаких женщин из рода Аарона (неужто это та самая иерихонская “блядь”, которая сдала свой город на истребление евреям?). Также я хотел бы заметить уважаемому А. Иванову, что даже если традиция “духовного” приёма прозелитов в какие-нибудь колена и могла существовать у евреев (хотя это чистой воды гипотеза), то – в какое угодно, но только не в священническое колено Левия и не в “род Аарона”. Это полностью исключено, потому что никакая, даже самая острая потребность не могла служить обоснованием засорения чуждой кровью священнических родов, призванных служить у алтаря Яхве. Так что теория Иванова рушится уже на этом.

Интересно, как тот же автор объясняет многочисленные параллели с языческими религиями и законами, которые находятся в Ветхом Завете. Он полагает, что все народы в разной степени сохранили божественное откровение – “изначальную адамическую традицию”, которую они получили на заре человеческой истории и унаследовали через Ноя. Отсюда якобы и возникли эти сходства. Разумеется, чем-то обосновать этот вывод нельзя. Для этого попросту нет никаких фактов, на которые можно было бы опереться. В частности, подтверждающие доводы отсутствуют в самой еврейской Библии. Кстати, мифические “законы” Ноя, данные будто бы через него всем народам, это откровенная выдумка Талмуда, поддерживаемая также исламистами. Впрочем, А. Иванов не ссылается на эти законы. Но ведь понятно, что “Завет Адама” мог быть передан только через Ноя, поскольку последний был единственным продолжателем рода человеческого, согласно повествованию книги Бытия. Что касается Торы, то в ней действительно говорится о поставлении Завета с потомством Ноя и его сыновьями (Быт 9:9-11). Но что это был за “Завет”? В нём люди приравниваются к животным и даётся обещание больше никого не истреблять. На этом содержание “Завета” заканчивается. Знал ли Ной о “Завете Адама” и из чего это может быть видно? Похоже, что нет, потому что само существование “Завета Адама” сомнительно. Всё, что мы находим дальше в библейском рассказе, это просто хула на все народы, разнообразные обвинения и дискредитация их. Вся духовная составляющая Танаха заключается только в одном – в пропаганде национальной еврейской исключительности и декларации ложности всех религий, кроме иудаизма. В ход пускалась любая клевета – от обвинений в безнравственности и безумии до поклонения мёртвым фетишам. Спрашивается, где же А. Иванов нашёл в Библии хоть один намёк на то, что истина сохранилась, пусть даже в урезанном виде, у других народов?[14] Не думаю, что ссылка на Мелхиседека способна помочь ему. Например, другой православный автор (на которого я буду ссылаться в книге), считает, что эпизод с Мелхиседеком – это этиологический миф, который указывает на ознакомление Авраама с местной ханаанской религией. За это говорит как раз подчинённое положение Авраама по отношению к Мелхиседеку: не Мелхиседек приносит Аврааму десятину, а Авраам Мелхиседеку. В этом эпизоде, по-моему, чётко расставлены акценты и приоритеты – не в пользу Авраама. Но вот незадача – всё ханаанское неизменно связывается в Библии со злом, нечестием и идолопоклонством. Если в Ханаане существовала истинная вера, в которой почитался Бог Всевышний – именно тот, которому поклонялся Авраам (Быт 14:22), то это никак не вяжется с обетованием потомкам Авраама всей земли Ханаана и последующим истреблением её населения. За что же уничтожать истинно-верующих? Видимо, А. Иванову неизвестно, что Элион (о котором идёт речь в Быт 14:18-20) являлся эпитетом Баала в Угарите (еще явно до эпохи Авраама), т. е. за сим необходимо следует, что Авраам признавал традицию Баала. Как самостоятельное, отличное от Эла божество, Элион упоминается Санхунйатоном, описавшим финикийскую мифологию. Поэтому религиоведы констатируют, что применение к Яхве титула Элион стало результатом искусственного объединения двух разных божественных фигур в ходе формирования еврейского культа[15]. Также я убедительно показал[16] на основе текста Библии, имеющего в рассматриваемом эпизоде очевидные следы коррекции, что Мелхиседек – фигура явно фольклорная, он был царём не Салима, а Содома, и погиб в яме (Быт 14:10,17). Именно он и вышел (будто бы!) после своего падения в яму навстречу Аврааму. Содом превратили в Салим в ходе редакции, чтобы не бросать тень на “благочестие” Авраама и отвести от него всякие подозрения в том, что он мог поклоняться богу, почитаемому в Содоме. Строить какие-то теории на столь ненадёжных библейских свидетельствах невозможно. В связи с этим намерения автора “перейти к исторической конкретике времён Мелхиседека”, конечно, не могут не вызвать улыбку.

Вся суть еврейской мифологии как раз и состояла в том, чтобы всех вокруг унизить, а евреев возвысить. Истинный Бог – только бог Израиля, все прочие – “идолы” (Пс 95/96:5). Соответственно, в законах других народов не может быть ничего истинного, так как эти законы – не от Бога. “Судов Его они не знают” (Пс 147:9/20) – сказано, по-моему, однозначно. Моисей тоже считал, что законы Яхве – это что-то уникальное в мире: “Есть ли какой великий народ, к которому боги были бы столь близки, как близок к нам Яхве, бог наш, когда ни призовём его? И есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?” (Втор 4:7-8). Обратим внимание, что, с одной стороны, евреи считают богов народов “идолами”, а с другой утверждают, что они тоже могут быть близки к своим почитателям, но только не в такой степени, как близок Яхве к израильтянам. Опять неприкрытый шовинизм. Законы Яхве тоже, оказывается, самые лучшие в мире.

Тогда как же на этом фоне объяснить, что Тора и прочие библейские писания наполнены до отказа плагиатами, порой даже с буквальным цитированием текстов “идолопоклонников”? Это касается и законов, и ритуалов, и гимнографии, и учений. Чего стоят только заимствования из Законов Хаммурапи, хронологически предшествующих жизни Моисея! В предисловии к ним Хаммурапи провозглашает себя “призванным Энлилем”, “любимцем Иштар” и “посланным Мардуком” для управления людьми. На стеле, где изображён Хаммурапи, эти законы ему вручает бог Шамаш. Milkau_Oberer_Teil_der_Stele_mit_dem_Text_von_Hammurapis_Gesetzescode_369-2Но если Библия провозглашает всех богов народов “идолами”, от которых ничего кроме ничтожества и пустоты не происходит (Ис 41:24, 29), как же случилось, что в Законе Моисея оказалось множество заимствований из вавилонских законов, дарованных языческому царю его идолами? Тут какая-то явная неувязка получается. Хотелось бы особо подчеркнуть, что нигде никогда Яхве не отождествлял себя с богами других народов, нигде никогда иудейские жрецы не провозглашали даже теоретической возможности того, что Бог заключал заветы не только с Израилем, но и с какими-нибудь иными нациями или личностями. Этого нет. И если А. Иванов считает такую возможность вероятной, то пусть найдёт для этого доказательства в библейских текстах, которые он считает “божественным откровением”, данным евреям в миссионерских целях просвещать все народы. А пока сочту его теорию личной выдумкой. Во 2 Цар 7:23 чётко заявлено, что Израиль – “единственный народ на Земле, для которого приходил Бог, чтобы приобрести себе в народ”. Но ладно бы дело ограничивалось у евреев только копированием законов и обрядов. А как тогда квалифицировать плагиаты исторического характера, когда еврейским персонажам приписываются такие деяния, даже с участием богов, аналоги которых имеются в более древней “языческой” истории и явно списанные из неё? Один из самых ярких примеров – патриарх Иосиф, образ которого скопирован с египетского мудреца Имхотепа[17]. Элементы из египетской мифологии попали и в жизнь Моисея. С одной стороны, евреи осуждают чужую мифологию как “бесовскую”, а с другой занимаются её переписыванием и адаптацией к собственным интересам. Как же так? Примеры всему этому я привожу в своих книгах и каждый может судить о справедливости моих заключений[18].

deminЛюбительские сочинения В. К. Дёмина, человека с богатой историей политической борьбы, в целом лишены ряда ошибок вышеозначенного характера, но зато вместо них он допускает другую массу ошибок. Его книги, обладая изрядной долей остроумия больше, чем эрудицией, направлены на этот раз не на неоязыческую, а на иудеохристианскую (православную) аудиторию. Я не буду сейчас обсуждать все его неологизмы и постоянные совершенно произвольные лингвистические спекуляции, далёкие от науки, ибо это и так бросается в глаза даже неподкованному в языкознании человеку. Честно признаться, мне вообще тягостно читать подобного рода кустарщину и лингвофрикство (происходящее в основном из “долбославной” литературы). Интересно другое – как этот автор пытается, опять же, совместить свои теории с православием. В. К. Дёмин идёт дальше Иванова и считает, что Ветхий Завет был искажён. Это можно поставить ему в заслугу. Однако в православии такое отношение к Библии считается “бесовской гордыней” и “хулой на Священное Писание”. Этот писатель попадает под седьмой и десятый анафематизмы в Неделю Торжества православия. Поэтому неудивительно, что как только он обнародовал свои книги, то тотчас же был обвинён в ереси и отлучен от церкви[19]. Иначе и быть не могло. Если В. К. Дёмин проповедует какое-то своё “православие”, это его дело. Но мы говорим о традиционном византийском православии в том виде, как оно сложилось после эпохи Вселенских соборов. Они включили в библейский канон писания Ветхого Завета (который были авторитетен у фарисеев[20]) и никогда не допускали возможности того, что ветхозаветные тексты могли быть кем-то искажены[21]. На упомянутых соборах провозглашался единственный постулат – “всё писание богодухновенно”, и на этом строили всё богословие. Причем никаких указаний, какую же версию текста следует признать “канонической”, не давалось. Поэтому нужно признать, что свои исследования В. К. Дёмин ведёт вне границ православия, и его попытки “заигрывания” с православием не могут стать сколько-нибудь продуктивными. В то же время он не исповедует и ариохристианство, потому что в его трактатах имеются положения, входящие в противоречие с фундаментальными тезисами ариохристианства (выработанными еще в III Рейхе) – например, с таким, как отрицание “богоизбранности” древних евреев. Существенные недочёты также касаются проблем древнееврейского этногенеза. Дёмин вводит разделение между “евреями” и “иудеями”, полагая, что это что-то разное и даже принципиально отличное. Последних он именует “иудо-каинитами”, предполагая, что иудейский этнос образовался в результате смешения евреев с “каинитами” (потомками библейского Каина), или же что это просто были сами “каиниты”.

Само по себе выживание “каинитов” после всемирного потопа представляется проблематичным в свете библейских данных и основано больше на апокрифах, “масонских сказках” или домыслах мистиков. Тем не менее Дёмину это кажется даже не гипотезой, а истиной в последней инстанции, не подлежащей никакому сомнению или критике. К сожалению, это фундаментальное заблуждение положено краеугольным камнем всех его книг. Порой он вообще никак не аргументирует свои позиции, а предлагает их как данность. Например, заявляет о том, что иудеев как нации на момент завоевания Ханаана вообще не существовало. Или что в основе деления израильского общества на колена лежала якобы “жёсткая расово-кастовая система, хорошо знакомая нам по заповедям Ноя” (???). Ничем не обоснован тезис о том, что обрезание среди евреев было введено только в результате захвата власти в Израиле коленом Иуды после вавилонского плена. Читая главу “Исраилиты – семитско-арийская нация”, я разочарован, ибо нахожу в ней лишь свалку тезисов и цитат, никак не относящихся к заявленной теме. Я вынужден читать там про “русов долины Нила”, “хеттскую аристократию”, скифов, этрусков, о допотопных “сифитах” и матрёшках. Автор считает, что Моисей был египтянином. Хорошо. Я придерживаюсь той же точки зрения. Но ведь это и значит, что он не был “исраилитом”, в отличие от евреев, которыми он руководил. Доказывать “семитско-арийское” происхождение евреев на основе египетских корней Моисея это просто какой-то взрыв мозга, надо признать! Подобным образом читателю внушается, что Ханаан во время вторжения туда евреев населяли одни “чернокожие и цветные”. При этом игнорируется такой широко известный факт, как обращение Сувардаты, арийского царя одного из городов близ Иерусалима, к египетскому фараону с просьбой помочь в отражении нашествия на Палестину грабительских банд “хапиру” (которые и являлись евреями[22]). В указанном смешении евреев и каинитов автор видит главный фактор фальсификации Библии и даже чуть ли не всё зло на планете. Евреев, однако, он называет “сынами Божьими”, Авраама – “расово чистым”, израильтян (“исраилитов”) – “семитско-арийской нацией”, их исход из Египта – “спасением чистокровных” и т. д. В общем, опять всё сводится к евреям и их мнимому превосходству.

На мой взгляд, этого писателя очень сильно подводит вера в мифические библейские генеалогии, на которые он опирается в своих исследованиях. Постулируя масштабный фальсификат, который осуществили “иудо-каиниты” в ходе кодификации Ветхого Завета, он почему-то не сомневается в родословных таблицах книги Бытия, которые в действительности и являются одной из главных подделок еврейской Библии. Тщательный анализ этих родословных показывает, что в них наличествуют заимствования из языческих мифов имён богов (это касается, например, Адама, Сифа, Эбера, Хама, Ханаана, Сима и Иафета), перекрёстные линии, дубликаты и параллелизмы, которые явно образовались в ходе искусственного соединения разных версий этих генеалогий. Особенно хорошо это видно по спискам допотопных поколений. Такой персонаж, как Каин, появляется там многократно в разных вариантах (Каин, Тубалкаин, Ханаан, Каинан) и действительно переносится в послепотопную эпоху под немного видоизменённым именем Ханаан/Кнан (производным от ханаанского бога Kna). Приписывание всего зла Каину – это всего лишь пропагандистский ход, и объясняется он, конечно же, ненавистью евреев к урбанистической осёдло-земледельческой цивилизации Ханаана, в социокультурном отношении стоявшей неизмеримо выше них. Я также хочу напомнить В. К. Дёмину, что единственными природными ханаанеями и древнейшим населением всего палестинского региона являлись именно финикийцы (с ними позже смешались “народы моря”, и в их числе пеласги), которых уважаемый автор считает индоевропейцами. Именно финикийцы и назывались “ханаанеями”. Приобщение же к ханаанеям в Торе прочих палестинских племён, тем более на территории Заиорданья, стало лишь средством оправдания их геноцида. Особенно справедливо это положение в отношении хеттов, хурритов и амореев, которые не были ханаанеями (в смысле потомков мифического Ханаана, сына Хама), но проживали в Ханаане, будучи тоже индоевропейцами. Тем не менее всех их евреям было предписано уничтожить, чтобы просто очистить территорию. Присвоение лидийцам, пеласгам, иевусеям, хурритам, амореям и хеттам “хамитского” происхождения (а тем более через “проклятого” Ханаана) – тоже очень грубая ложь Торы. Ни финикийцы, ни ханаанеи в широком понимании, ни хетты, амореи и прочие ничего не слышали о своём происхождении от библейских Каина или Ханаана, сына Хама, поскольку это была выдумка только евреев, стремившихся приписать им “нечистое” происхождение. Мифология родословий придумывалась исключительно для обоснования уничтожения “проклятых”, с точки зрения евреев, народов. И вся их “вина” заключалась лишь в том, что они жили в Ханаане – земле, которую Яхве якобы обетовал семени нецивилизованного семитского кочевника Авраама. Поэтому выводить из мифологии этих родословий “чистокровность”, “белокурость” и “арийскость” кого бы то ни было (Ноя, Сима, Эвера, Авраама и др.), не говоря уже о больших сомнениях в реальности большинства из этих фигурантов, значит строить дом на песке.

В действительности генеалогии Торы есть подражание аналогичному списку происхождения народов, который составил вавилонский историк и жрец Берос[23]. Список построен по той же схеме, что и в книге Бытия, но с многочисленными разночтениями. Из списка Бероса можно узнать много нового – особенно те имена и названия, которые из этих генеалогий, возможно, изъяли иудейские мудрецы, опубликовав их в переработанном виде. Берос перечислил 10 допотопных царей, но имена их отличаются от библейского списка[24]. Спрашивается, почему так усердно нужно верить в Тору и не верить сведениям Бероса или другим древним источникам? Генеалогические списки допотопных царей найдены также среди шумерских и ассиро-вавилонских глиняных табличек (например, генеалогия Хаммурапи и генеалогия ассирийских царей, в которой фигурирует Я-му-та – искажённое имя Адама). Упёртые библеисты их тоже игнорируют, потому что эти списки разрушают еврейский взгляд на хронологию и историю.

Слишком долго заострять своё внимания на спекуляциях, натяжках, безосновательных выводах и фантазиях автора я не могу, так как не хватит бумаги и чернил. Отмечу лишь, что все основные концепты иудеохристианства в книгах Дёмина присутствуют и, прежде всего, главный из них – “богоизбранность” евреев. От неё автор не в силах отказаться, так как не может преодолеть влияние иудеохристианства (православия). Настоящее ариохристианство (а не то, которое изобретает православный иудеохристианин В. К. Дёмин) таковую отрицает, и вовсе не из-за “бытового антисемитизма”, как хочется представить дело самому Дёмину, а поскольку в своих исследованиях опирается на научные религиоведческие, исторические и археологические данные, которые доказывают, что семиты, к которым относились древние евреи и их предки, не являлись индоевропейцами изначально. Попытки протащить еврейскую Библию хотя бы частично (т. е. в каком-то переписанном виде) нами также не могут приветствоваться. Это не значит, что в ней всё неправда или что там нет ничего истинного и духовного. Даже гностики-офиты учили, что через писания Ялдаваофа София напоминала о “нерушимом Свете”, предсказывая пришествие Христа, так что “сами архонты боялись этих пророчеств”[25]. Мы лишь хотим констатировать, что в Библии нет и не было ничего “священного” и по-настоящему “божественного”. Это не откровение Бога! А если в еврейских писаниях и найдётся что-то, что можно было бы свести к сим категориям, то это является плодом воровства и паразитирования евреев на достижениях и опыте других народов. И уж тем более мы не находим ничего “святого” в истории Авраама и колен Израилевых. К европеоидному типу они не имели никакого отношения во всех смыслах[26]. Таким образом, мы не можем признать взгляды В. К. Дёмина ариохристианскими (несмотря на то, что он иногда именно так их позиционирует). Они больше напоминают иудеохристианское протестантское учение British-Israelism, провозглашающее уже всем поднадоевшую и вызывающую скептическую ухмылку концепцию “нордического Израиля”.

personaВ этой связи, одним из первых проповедников в России теории “нордического Израиля” стал А. Б. Смирнов – известный аферист, выдающий себя за “архиепископа Амвросия”, а по совместительству – потомка рода графов Сиверсов (что, однако, Российским дворянским собранием не подтверждено). Он является фактическим главой созданной им же самим секты “Истинных Православных Христиан”[27]. В альманахе “Раса” им были опубликованы две статьи[28], в которых сформулирована “яфетидоцентричность” христианства, “богоизбранность” арийской расы и “изначальное расовое неравенство” семитов, хамитов и яфетидов, подчёркиваемое в Библии. Однако в этих публикациях сама теория “нордического Израиля” им еще не была чётко озвучена, это произошло несколько позже. Первоначально же А. Смирнов не приписывал семитам арийского происхождения, а связывал таковое преимущественно с “яфетидами”. Автор исходил тогда из более классических для православия предпосылок, согласно которым первоначально избрана семитская раса, что в конкретном выражении перешло на потомков Авраама и, в частности, на иудеев, сосредоточивших в силу исторических причин “избранничество” исключительно на своём колене. И лишь впоследствии преемство “избранности” распространилось на “яфетидов” как главных носителей Христова благовестия согласно пророчеству Быт 9:27. При этом такое утверждение, как “Бог избрал среди разных потомков Сима именно потомков Евера”, ни на чём не основано[29]. Автор в данном случае повторяет весьма распространённый, но глубоко ошибочный взгляд на происхождение название “евреи” якобы от имени Эвера.

Теория о переносе избранности на яфетидов, конечно, строится на неверном понимании Быт 9:27, так как там говорится о “вселении в шатры Сима” не “яфетидов”, а “бога Симова” (местоимение “он”, несомненно, следует отнести именно к Яхве, что подтверждается, между прочим, текстом книги Юбилеев[30]). Кроме того, глагол פּתה, который обычно переводят в смысле ‘распространять’, имеет другое значение – ‘быть обманутым, обольщаться’. Таким образом, евреи иронично, с помощью игры слов, дискредитировали титана Иапета греческой мифологии, приписав его имени еврейскую семантику. Стих имеет следующий точный перевод: “Да обольстит Бог Иафета и вселится [Он] в шатры Сима”. Смысл всего отрывка состоит в том, что “благословенным” оказывается только “бог Симов”, но относительно Бога (в оригинале elohim) Иафета или Хама такое благословение не даётся. Поэтому elohim живёт только в шатрах Сима. Библия, следовательно, провозглашает именно “семитоцентризм”, а не “яфетидоцентризм”. На последний нет абсолютно никаких намёков в Ветхом Завете. Очевидно, библейское расовое неравенство выстраивается отнюдь не в пользу потомков Иафета.

Утверждение того же автора, со ссылкой на Ин 4:9, что евангелист Иоанн “употреблял подлинное жаргонное название йид” для различения “жидов” от “иудеев”, и что это будто бы отразил славянский перевод Евангелия от Иоанна, тоже ошибочно. Греческим текстом дошедших до нас рукописей это не подтверждается. Словоупотребление четвёртого евангелиста в данном случае ничем не отличается от обычного, свойственного всем новозаветным писаниям. Определяющие артикли здесь не служат индикатором разницы между мифическими “йидами” и “иудеями”. Если, например, сравнить Ин 4:9 с Ин 9:22, где в славянском переводе стоит термин “жиды”, то обнаружится, что в первом случае артикль отсутствует, а во втором присутствует. По-видимому, А. Смирнов не знает, что термин “йид” взят из идиша, который сложился в средневековой Европе на основе средненемецких диалектов (откуда, видимо, он попал и в английский – Yid). Так что во времена Иисуса понятие “йид”, обозначавшее, по мнению автора, некий олигархический класс и отличное от простого названия “иудеи”, не могло употребляться.

Итак, в своих работах “архиепископ Амвросий”, хотя и постулирует “яфетидоцентричность” христианства верно, но делает это на ошибочных основаниях, что есть следствие неправильной интерпретации им некоторых текстов Ветхого Завета. Иисуса он считает не арием, а иудеем, т. е. в расовом отношении семитом, но не яфетидом. Однако иудеям тоже приписывается (без достаточной аргументации) якобы “нордический” антропотип[31], что впоследствии Смирнов-Сиверс развил в теории “нордического Израиля”, заимствованной им из протестантского учения British Israelism, согласно которому европейские нации произошли от колен Израилевых. Разумеется, для ариохристианства данные концепции неприемлемы, поскольку они антинаучны.

1045658Многое из претензий, что адресованы В. К. Дёмину и А. Н. Иванову, я могу выдвинуть и к работе бывшего коммуниста и сопредседателя Союза Русского Народа С. В. Терентьева “Преодоление беспамятства. Т. 2” (Волгоград. 2010). Этот автор тоже мнит себя “русским православным человеком”, “ни на секунду не сомневающимся в истинности православия”, но при этом ветхозаветную иудейскую религию считает сатанизмом, не верит в богоизбранность Израиля, хулит еврейских патриархов, а библейские писания (включая и новозаветные) представляет искажёнными. Плюс ко всему не признаёт официальные церковные власти. В своих взглядах на Ветхий Завет и РПЦ Терентьев безусловно прав. Однако, что именно из всего этого соответствует тому, чему учила православная церковь на протяжении своей истории? Абсолютно ничего! Она придерживается и всегда придерживалась как раз противоположных взглядов, а убеждения таких, как С. Терентьев, считает ересью. Автор вплотную приблизился и к текстуальной критике новозаветных текстов, что, по меньшей мере, заставляет меня признать его очень вдумчивым писателем и теологом. Он твёрдо говорит об имеющих место интерполяциях в евангельские повествования, сделанные иудействующими (“эбионитами”), обращает внимание на неточности переводов. Какое-либо иудейское родословие Девы Марии С. Терентьев отрицает и, тем самым, его понимание проблематики выходит на новый уровень в сравнении с другими православными авторами, неудачно пытавшимися обосновать неиудейское происхождение Иисуса Христа. Однако же он почему-то вынужден считаться с фальшивой еврейской родословной обручника Иосифа, называя его брак с Марией “смешанным”. Именно из-за этого, по его мнению, они не подпадали под “закон Маккавея” о переселении в Иудею. По-видимому, С. Терентьев не понимает, что он тем самым бросает тень на саму Марию, которая, выходит, стремилась выйти замуж за еврея (или подчинилась браку против воли). Непонятно тогда, как такая расово неполноценная семья могла стать объектом божественного вмешательства с целью рождения в ней Сына Божьего? Без участия еврея, пусть и не затрагивающего собственно плотское рождение, всё равно дело не обходится, и это несколько принижает ценность теории Терентьева. В действительности вопрос решается просто: на этапе соединения разных версий происхождения Иисуса Христа в текст Евангелий были введены две традиции – иудейская патриархальная генеалогия, которая подразумевала подлинное отцовство еврея Иосифа, и матрилинейная традиция “непорочного зачатия”, в которой таковая генеалогия попросту отсутствовала, как и вообще любое указание на принадлежность Иосифа и Марии к иудейскому племени. Если бы С. Терентьев был знаком с научными основами новозаветной критики, то к этому выводу он пришёл бы легко. Несмотря на то, что С. Терентьев скромно называет себя “профессионально неподготовленным”, однако его книга содержит множество ссылок на научную литературу, интересные материалы и выводы, находящие некоторые (эпизодичные) параллели и с моей книгой (например, касательно этногенетических связей народов индоевропейской семьи, хотя в целом его этнологические изыскания представляют из себя очередную антинаучную кустарщину). В частности, он ищет соответствия в учении Иисуса Христа с древними религиями, хотя посвящает этому мало места. Ему, кажется, не достаёт только одного шага для того, чтобы стать ариохристианином – разрыва с православным иудеохристианством. Впрочем, это наверно в его случае невозможно, так как по своим политическим убеждениям данный автор тоже не чужд советизма и сталинизма. Сталина он считает “бичом Божьим, сохранившим живую силу и мощь державы”, восторгается “социализмом Сталина”, благодаря которому “мы выросли и стали людьми” (без Сталина Терентьев не стал бы человеком?), развенчивает нападки на него разнообразных “врагов” и т. д. Гитлера называет “сатанистом”. Полный набор стереотипов советского человека. Это не удивительно, если учесть, какое жуткое убожество и вырожденство представляет из себя современное российское казачество, к которому он имеет “честь” принадлежать. Работа Терентьева попала мне в руки лишь недавно, поэтому я не имел возможности изучить её подробно или привлечь из неё те данные, которые могли бы теоретически быть полезными[32]. Но даже то, что мной было бегло просмотрено, произвело на меня удручающее впечатление из-за неразборчивости автора в источниках, обилия глупостей, намешанных на дешёвых патриотизме и антисемитизме, и отсутствия порой элементарных знаний. Лучше бы он занялся своими любимыми патриотическими игрищами в ряженых позорной черкесской (т. е. обрезанных врагов) формой казаков – вреда было бы, ей Богу, меньше.

zhukovЕще одну попытку теологического обоснования нееврейского происхождения Иисуса Христа на почве православной догматики предпринял кандидат исторических наук Д. А. Жуков (aka доктор Альфред фон Фогельвейде)[33], военный историк[33а], специализирующийся в области истории Второй мировой войны[34], который также увлекается богословием и философией. Его желание совместить расовую теорию с православной христологией выглядит просто потрясающе нелепо, вся его аргументация откровенно жалкой и беспомощной. Фогельвейде рассматривает “человечество” Сына Божьего в качестве составляющей божественной ипостаси (т. н. “ипостасное соединение двух природ”), но весь акцент рассуждений он переносит с “природы” на “лицо”. Тем самым этот автор пытается доказать, что любые рассуждения о происхождении Иисуса Христа по плоти от евреев невозможны. При этом Фогельвейде почему-то игнорирует православное учение о “единосущии” плоти Христа с повреждённой грехом плотью людей, что было чётко сформулировано на IV Вселенском соборе и византийскими отцами. В православном понимании Иисус родился и заимствовал плоть от человека, хоть и очищенного, но такого же, как мы сами, со всеми свойствами болезненности и тления. Учение о нетленности тела Спасителя было осуждено православной церковью как монофизитская ересь “афтартодокетизма”. Разумеется, каждый человек имеет какое-то конкретное расовое происхождение, а значит в контексте православного догмата должен нести наследственные телесные признаки своих предков. И уж совсем не при чём стремление Фогельвейде присовокупить к своим доводам православное учение о Троице. Халкидонский собор, на который ссылается Фогельвейде, не только никак не подтверждает выводов автора, но и полностью опровергает их. Некритически следуя учебникам и, по-видимому, не будучи хорошо подкован в богословских вопросах, автор явно путает христологию Халкидона с христологией Кирилла Александрийского и Эфесского собора (III Вселенского). Но между означенными христологическими моделями на самом деле было мало что общего. Фогельвейде не учитывает бесконечные спекуляции на тему “тайны” воплощения, которую “никто не может понять”. А “тайна”, как её формулирует православная христология, именно в том и состоит – каким образом человек, со всеми свойственными ему психофизическими качествами, полностью сохранив их, смог стать “воспринятым” в ипостась “Второго Лица Пресвятой Троицы”. Человечество Иисуса Христа, как учит православная догматика, было воспринято в ипостась Божества, но в человеческой природе в результате этого не произошло изменений, ибо она как была, так и осталась тленной и носящей немощь, свойственную всем прочим людям. Именно в этом православие усматривает смысл воплощения: Богу было необходимо принять точно такую же, как у всех людей, тленную плоть от тленного человека, чтобы можно было пострадать на кресте, подлинно умереть и подлинно воскреснуть. Стало быть, исходя из канонических родословий и провозглашения Сына Божьего “сыном Авраама” (Мф 1:1), в православии непререкаемых, Иисус заимствовал своё тело от иудеев, и ортодоксальный термин “богочеловек” можно легко перефразировать в “богоиудей”. Иисус как Мессия, согласно пониманию иудействующих, должен был родиться иудеем, чтобы искупить иудеев и весь Израиль по плоти. Но поскольку иудеи отвергли Его жертву, искупительные заслуги были перенесены на “язычников”, привитых в качестве “дикой маслины” через эту жертву к иудейскому “природному” стволу, как сформулировано данное догматическое положение в Рим 11:17.

Совершенно непонятно, на каких основаниях Фогельвейде относит “национальную принадлежность” к человеческой личности, а не к телу Иисуса. Ведь он сам утверждает, что “Его (Христа) человечество вошло в единую ипостась Бога Слова”. Получается, что в состав “человечества”, по Жукову-Фогельвейде, входит только личность, а тело не входит. Философствующего историка возмущает факт введения “в единую личность Христа ипостасного центра, человеческого, отличного от ипостаси Бога Слова”, в то время как любой мало-мальски грамотный православный совершенно справедливо будет негодовать по поводу того, почему Фогельвейде отрицает введение в эту ипостась человеческой плоти Иисуса, которая рождена от “единосущной” Ему по плоти Марии. Вводя в ипостась плоть, никто вовсе не отделяет от неё еще какой-то “человеческий ипостасный центр”. Это уже вымысел самого Фогельвейде. Согласно классической православной христологии, в ипостась “Второго Лица Пресвятой Троицы” вошло полное человеческое естество, в т. ч. и тело, полученное Сыном Божьим от иудеев. И всякий, кто дерзнёт отрицать это, подлежит анафемам Вселенских соборов и отлучению от православной церкви. Фогельвейде надо бы это хорошо знать, и тут я бы посоветовал ему ознакомиться с обсуждённой выше книгой А. Иванова, его единоверца, где последний более чётко формулирует православное учение о человеческой природе Сына Божьего, которая в силу воплощения от человека, принадлежащего к вполне конкретному племени, не могла быть лишена национальной принадлежности[35].

В главе “Белая Богоматерь” Фогельвейде выдвигает гипотезу, согласно которой родители Марии “носили арктогейскую кровь, имея в таком случае не еврейские, а греческие или персидские корни”. Я вообще не пониманию, как можно обосновать с точки зрения православия “арктогейскую кровь” Марии при том, что православие признаёт формулировку “сын Авраама” в Мф 1:1 незыблемым постулатом? И как же быть с двумя иудейскими генеалогиями Иосифа в “канонических” Евангелиях? Признать Марию обручницей или женой еврея – это всё равно, что обвинить “Белую Богоматерь” в расовом смешении (пусть и в перспективе). Чтобы не представить дело таким образом, он пускается в фантазии на тему, как престарелые родители Марии перед своей кончиной передали свою несовершеннолетнюю дочь 80-ти летнему старцу еврею, а тот, “чтобы уберечь Приснодеву от назойливых соотечественников”, решил сам с ней обручиться, поскольку это “обручение снимало со старика настороженность его сродников относительно настоящего происхождения Марии”. Интересно – как снимало, если сам же Фогельвейде только что охарактеризовал Марию как “молодую девушку, непохожую на еврейку”? То есть, получается, Иосиф сделал всё, чтобы себя дискредитировать перед этими “назойливыми соотечественниками”, решив вступить в брак с девушкой, нееврейская (галилейская) национальность которой бросалась в глаза, что было запрещено Законом. Чтобы решить возникшую сложность, Фогельвейде ссылается на очередную “гипотезу” о том, что галилейские родители Марии, как и она сама, состояли в обществе “прозелитов врат”, и тогда “обручение с Иосифом получало отчасти законное основание”. Почему же только “отчасти”? Иудеям не было запрещено вступать в браки с “прозелитами”. Таких запретов не знает и Талмуд. Возникают и другие неудобные вопросы. Зачем, учитывая ненависть между галилеянами и иудеями, было отдавать свою дочь на попечение чужому человеку, да еще и еврею, автор ответить затрудняется: “сказать сложно”. Неужели у родителей малолетней Марии в случае их смерти не было своих галилейских родственников, которые могли бы о ней позаботиться? И разве у галилеян или иудеев не существовало никакого подобия “института призрения сирот”? Все рассуждения православного “ариософа” о сём предмете выглядят непродуманными. В ариохристианской доктрине эта несуществующая “проблема” решается просто: не только Мария, но и Иосиф (вне зависимости от их отношения к “прозелитству”) не были представителями еврейского этноса. А родословия по Иосифу – очевидная фальшивка, что доказывается очень легко.

Писанина Жукова-Фогельвейде – это какой-то сплошной шизофренический бред от начала и до конца. Тем удивительнее в предисловии к его книге встретить похвалу рецензента за “академичность изложения”. Впрочем, сочинитель опуса и не скрывает того факта, что “предлагаемая позиция не в полной мере относится к церковной”. С другой стороны, он далёк и от концепции “нордического Израиля”: иудеев он не относит к индоевропейцам, что уже позитивно. Но и здесь имеется ограничение в виде оговорки, что еврейский этнос сложился из нордических и хамитических элементов во время египетского рабства, тогда как сами праотцы еврейского народа (Авраам, Исаак, Иаков) якобы являлись представителями белой расы. Данное положение провозглашается без достаточных оснований, исключительно умозрительно, строится на одних догадках и мечтаниях. При этом явно ориентально-переднеазиатские черты быта и культурных особенностей указанных персонажей не рассматриваются. В целом же всё то, о чём пишет Фогельвейде, это полный разрыв с православным учением, хоть он упорно и не хочет это признать. Очевидно, исповедовать “нордичность” Иисуса Христа нет никакой возможности, оставаясь на почве православной догматики и веры в непогрешимость православных “священного писания” и “предания”. А к критическому отношению ко всему этому Фогельвейде не расположен. Остаётся только констатировать, что его убеждения входят в противоречие с той многовековой традицией, на которую он опирается. Этот писатель просто не в силах изжить болезнь, которую в своё время А. Гарнак назвал “библицизмом”. Артист В. К. Дёмин и сталинист С. Терентьев могут составить ему хорошую компанию по ряду позиций.

igor_kaganec1Обсуждая книги и статьи российских писателей, делаю исключение для украинского богослова Игоря Каганца (I. В. Кагане́ць), получившего образование в Ивано-Франковском институте нефти и газа. В 2006 г. он издал исследование “Пшеница без плевел. Евангелие без вставок и искажений” (на украинском языке)[36]. Второе пересмотренное интернет-издание вышло в 2012 г.[37] Он же автор целого ряда статей по смежной тематике. Ряд предпосылок и положений в этих работах можно принять практически без оговорок. Прежде всего – главный тезис о том, что Иисус не был иудеем и о Его нордическом (арийском) происхождении. Весьма интересны и полезны рассуждения автора о Туринской плащанице. Высказывается гипотеза о связи Иисуса и Его родителей с друидизмом, что, впрочем, И. Каганец обосновывает недостаточно аргументировано, в основном, при помощи очень косвенных данных или просто отвлечённых философских рассуждений. К тому же игнорируются и даже истово отвергаются прочие очевидные влияния и параллели (с индуизмом, буддизмом, египетской религией). В этническом плане Иисус представляется потомком галлов, которые в древности заселили Галилею, получившую своё название по имени этого народа (впрочем, в этом И. Каганец не уникален). Но в целом позитивную концепцию вконец портит попытка сделать из Иисуса “украинца” через этническую связь восточных славян с “суперэтносом галлов”. Что касается реконструкции Евангелия, то она предпринята не на научных основаниях и без учета опыта европейской (прежде всего германской) историко-критической школы. “Критика форм” и “теория редакций” игнорируются. Автор вообще порой очень поверхностно разбирается во многих темах, которые затрагивает, в частности, в религиоведении, кумранистике, языкознании, церковной истории, практически ничего не смыслит в текстологии и часто делает грубые методологические ошибки. Например, он пишет: “Текстологические исследования основываются на убеждении, что Евангелия были искажены непреднамеренно вследствие многоразового неточного копирования на протяжении многих столетий истории христианства, т. е. искажения имели случайный (несистематический) характер”. Это означает лишь одно: автор просто не знаком с соответствующей научной литературой и вводит читателя в заблуждение. Он, видимо, осведомлён только о деятельности Весткотта и Хорта, и на этом его кругозор заканчивается. Не читал даже Штрауса, основоположника рациональной научно-исторической новозаветной критики. Другая методологическая ошибка – объяснение причин оформления канона четырёх Евангелий как следствия якобы намеренного информационного кодирования, предпринятого изначально в самой апостольской среде для наилучшего сохранения христианского благовестия. Вся работа по разночтениям сводится им исключительно к анализу и выявлению вторичных вставок и искажений, сделанных иудеями. Отталкиваясь от такой неверной предпосылки, ничем не подтверждённой и поэтому не имеющей поддержки в научной среде, И. Каганец соответственно задаёт и заведомо ложные ориентиры при реконструкции Евангелий. Хорошо известно, что многие разночтения и противоречия в Евангелиях – это вовсе не следствие прямых фальсификаций или намеренной иудаизации, а просто отражение разнообразных литературных традиций, начавших складываться уже в первые десятилетия после голгофских страданий Спасителя. Особенно хорошо это видно на примере сопоставления материала синоптических Евангелий с “иоанновской” традицией. Очередным заблуждением украинского богослова является тезис об изначальном греческом языке Евангелий, в то время как хорошо обоснованным в лингвистике фактом признано то, что в основе греческих текстов Евангелий лежали арамеоязычные протографы[38]. В итоге И. Каганец сам искажает и еще больше запутывает всё то, что пытается реконструировать.

Его исследования по церковной истории тоже оставляют желать лучшего. Помимо текстологии он профанирует и историю. Так, одним из главных предубеждений в его изысканиях является тезис о том, что в IV в. будто бы была произведена церковная реформа, в ходе которой имя “Хрестос” в рукописях было переделано на “Христос”, и, соответственно, “хрестиане” превращены в “христиан”. По его мнению, это стало очередным этапом иудаизации христианства, поскольку титул “Христос” отражал исключительно иудейские мессианские воззрения на Него, в то время как ранние христиане (Каганец называет их “хрестианами”) якобы отрицали факт помазания Иисуса, называя его “Благим” (что и означает в переводе с греческого слово χρηστός). Исследованию этой проблематики я посвятил отдельную статью[39], этот же вопрос я затрону и в данной книге. Поэтому здесь повторяться не буду. Кратко отмечу лишь, что рассматриваемая теория И. Каганца антинаучна и не поддерживается ни одним авторитетным учёным. Совершенно непонятно, как такая масштабная реформа осталась никем не замеченной из её современников, если она имела место в IV веке н. э.? Безусловно, всё это является выдумкой И. Каганца (хотя и не его одного) на основе неверно интерпретируемых им ранних эпиграфических и рукописных свидетельств и свидетельств античных писателей, которые указывают на факт наличия разночтений подобного характера с заменой “йоты” на “эту” или их взаимной ассимиляции в словах “Христос” и “христиане”. Особенно удивляет абсолютно некорректная ссылка на Синайский кодекс и гностические писания, которые не дают серьёзных оснований для поддержки гипотезы реформы. На основании своих выводов И. Каганец отрицает и сам термин “ариохристианство”, считая, что он тоже иудейский (иудеохристианский). Наконец, невежественным (если не сказать заведомо ложным) утверждением является попытка связать с “подлинным хрестианством” арианство, что чисто исторически неадекватно. Арианство являлось типичным иудеохристианством (в частности, Ветхий Завет ариане не отвергали[40]) и от кафолической церкви это течение отличала лишь разница в христологии. И. Каганец полагает, что “арианство” являлось другим названием “хрестианства” и не было связано непосредственно с именем Ария, который якобы вообще не стоял у истоков арианства. Термин “арианство” он соотносит с названием арийской расы, а не с фигурой Ария. Разумеется, прямых доказательств этому в источниках найти невозможно, поэтому И. Каганец тонет, как всегда, в болоте домыслов, основанных на очень тенденциозной интерпретации некоторых цитат из церковных историков. Понятно, что для образованного человека подобные фантазии не представляют никакого интереса. Подводя итог, хочу сказать, что всё то хорошее начало, которое можно найти в работах И. Каганца, безвозвратно им же самим погребено под толстым слоем его умственных деформаций и бесконечных мистификаций. Его можно назвать неплохим философом или богословом, не чуждым оригинальности, но относительно других дисциплин специалист из него некудышный. Я сожалею о том, что такие авторы, которые работают больше на дискредитацию позитивной идеи, вообще существуют в природе. Они способны лишь оттолкнуть потенциальную аудиторию, а не привлечь её. Впрочем, для Украины такое явление наверно вообще не удивительно ввиду превращения её в последние годы в одну большую психушку (хотя такой она, по моему мнению, была всегда).

S14ma8MSEpoВ поле моего зрения попало еще несколько работ, которых я должен здесь кратко коснуться. В их ряду сначала нужно проанализировать публикацию кандидата исторических наук из Санкт-Петербурга, доцента А. И. Иваненко (aka Aquila-Aquilonis, Сергей Петров) “Христос – арийский Спаситель”, размещённую в сети интернет в 2006 г.[41] Её можно в целом признать соответствующей ариохристианскому учению. Она строго выдержана, хорошо аргументирована и написана в научном ключе. Мест для серьезной критики в этом сочинении я не нашёл. Единственный его недостаток – краткость, из-за чего многие вопросы не рассмотрены. Автор рассказывает об иранском зороастризме, выводя истоки христианской религии в основном из него, критикует Ветхий Завет, касается эллинизма, но собственно личность, деяния и учение Иисуса Христа практически не затрагивает. Никакого анализа евангельских сказаний нет. Это показывает, что автор не очень хорошо разбирается в самом христианстве. Содержание статьи, таким образом, мало соответствует её названию. Иваненко полагает, что арийское происхождение Спасителя – исключительно предмет веры и не может быть доказано. Тут мне не совсем понятно, как можно позиционировать себя ариохристианином и при этом не считать своё исповедание убеждением на основе фактов. Также преобладает слишком узкий религиоведческий подход, сводящий все истоки христианства (и даже позднего иудаизма) к одному зороастризму, хотя в конце, который получился, на мой взгляд, несколько смазанным, обсуждается и тема соответствий с эллинистической философией (в частности, с “дионисийством”). Непонятно, почему им игнорируются влияния на христианство древнеегипетской религии и духовного наследия арийского индуизма, ведь многое, что свойственно зороастризму, находит свои соответствия одновременно с этими религиями, поэтому нет возможности утверждать однозначно, что те или иные параллели следует выводить только из учения Заратуштры и магов. Учение Иисуса Христа на самом деле более универсально и является синтезом и развитием множества религиозных традиций древности, чему и посвящена моя книга.

В 2017 г. вышла его новая книга под псевдонимом Сергей Петров “Вот б-ги твои, Израиль”, где критика ветхозаветной религии даётся более развёрнуто. Этот труд представляет собой сплошную компиляцию, практически без попыток собственного анализа, сделанную на основе западной научной литературы по библейскому критицизму, самостоятельным авторским исследованием он не является (древними языками, доступом к археологическим артефактам автор не владеет). Впрочем, даже в таком виде эта работа достойна самого серьёзного внимания, так как российский читатель через неё может познакомиться с ведущими западноевропейскими разработками в области ветхозаветных исследований, что уже является большим плюсом, тем более что книга сама по себе написана качественно[42].

Стоит подчеркнуть, что ариохристианство, которое он разделяет, является его собственной версией, ни в коем случае не восходящей к ариохристианским разработкам, начатым в Третьем Рейхе. Более того, он избегает упоминаний того факта, что сам термин и основные ариохристианские идеи были впервые сформулированы в Германии. Таким образом, ариохристианство Иваненко – это всего лишь паразитство на чужих достижениях мысли.

Кроме того, за упомянутым автором были замечены попытки как-то связать (исторически) ариохристианство с православием (именно поэтому последнее не критикуется им), при некоторой симпатии к старообрядчеству, и через это оправдать принятие иудеохристианства при князе Владимире, подчёркивая, что сам вектор религиозного развития русского народа был задан в верном направлении. В какой-то мере это оправдано, но осознание того, что русский народ тысячу лет пребывал в чудовищном рабстве, отчасти благодаря именно навязанному византийско-иудейскому яхвизму, и всех ужасных последствий этого, видимо, недоступно сему писателю, страдающему, увы, еще и олигофреническим “патриотизмом” (болезненная форма “ярусскости”, совмещённая с ненавистью к европейским народам и собственным соотечественникам, в чём-то не согласным с ним). Как это обычно для патриотов, страдает также клинической стадией психической болезни параноидальных страхов мирового заговора против русского народа с целью его полного уничтожения. Помноженный на манию величия налёт совковости, выраженный, в частности, в признании советской истории частью русской истории и, соответственно, “заслуг” русских в “достижениях” большевизма, тоже у него, к сожалению, присутствует. По своим политическим убеждениям Иваненко является национал-большевиком, разделяя платформу марксизма-ленинизма, но в какой-то особенной восточнославянской версии. Признавая заслуги Ленина перед русским народом (даже в какой-то степени стараясь подражать ему своим внешним видом и речью с грассированием), Сталина, тем не менее, критикует. Будучи украинофобом, Иваненко старается скрывать свои явно украинские корни, стесняясь их, поэтому пишет всегда под псевдонимами. Является большим поклонником и поддерживает политическую карьеру И. И. Гиркина-Стрелкова.

loginovСледующим этапом рассмотрим небольшую брошюру писателя-традиционалиста и философа, доктора исторических наук Д. Логинова “Палинодия или конец четырёхвекового заблуждения о Христе” (М. 2008). Во многом это пересказ работы Джейкоба Коннера “Христос не был евреем. Послание к неевреям” (первое издание в США в 1936 г.) – исследования хоть и по ряду выводов согласного с ариохристианством и в чём-то полезного (на начальном этапе ознакомления с тематикой), но во многих отношениях слабого. В общем-то, ничем не примечательная, данная брошюра является очередной неудачной попыткой скрестить русское православие со славянским паганизмом и положениями, близкими к ариохристианству. Короче говоря, заводит интересующегося читателя куда-то в дебри блужданий суетного разума. В ней немало невежественных необоснованных утверждений. Например, о еврействе гностика Керинфа и Эбиона (вымышленного персонажа, существовавшего разве что на страницах трудов отцов-ересиологов), или что якобы какие-то “крещёные волхвы основали русскую христианскую православную церковь”. Сначала выдвинув, казалось бы, верный тезис: “иудаизм и христианство представляют полностью противоположные, взаимоисключающие учения”, автор заявляет, что лишь со времён Мартина Лютера началось “распространение евионитской ереси” (так Д. Логинов называет взгляд на Иисуса как иудея по национальности), в то время как до того церкви Востока и Запада будто бы стояли на страже истинно-христианского исповедания. Ну, что тут сказать? Любой выпускник воскресной школы легко опровергнет такие взгляды доктора наук. Д. Логинов расписался в полном незнании истории церкви и православного вероучения, которое еврейство Христа (Его происхождение по плоти из колена Иуды, обрезание) всегда выделяло как непререкаемую догму. Непонятно, кто только даёт докторские степени людям, которые по своему уровню ничем не отличаются от любителей и иногда ниже них? Обилие в отсталой во всех отношениях России липовых кандидатов наук, докторов, профессоров и даже академиков – явление ныне естественное и обыденное.

Вопрос национальной принадлежности Спасителя Д. Логинов пытается снять с повестки посредством тринитарной догматики – ошибка, как мы уже могли убедиться, очень распространённая среди профанов. Это достигается с помощью апелляции к божественности Христа. Поскольку Иисус – Бог, то у Него не может быть национальности. Аргумент для людей безграмотных, ничего не смыслящих в православной христологии, о чём выше уже говорилось. Далее Д. Логинов утверждает, что родословия Иосифа, поскольку он не участвовал в зачатии Марии, являются “окончательным опровержением евионитской ереси”. Хотелось бы мне посмотреть на евангелиста, который таким эклектичным способом, написав длинное еврейское родословие, ставил целью “опровергнуть” с его помощью иудейское происхождение Христа. А ведь все окружающие считали Иосифа отцом Иисуса, см. Лк 2:48 (здесь отцовство Иосифа вкладывается даже в уста самой Марии), 3:23, 4:22; Ин 6:42. Для кого и для чего в Матфее и Луке приведены эти иудейские генеалогии? Очевидно, для тех, кто ожидал явления Мессии из колена Иуды, от рода Давида. А если Мария зачала не от Иосифа, то тогда автоматически падает весь смысл написанного о еврейских предках Иосифа. Неужели это еще кому-то не ясно? Поэтому в своих толкованиях св. отцы православной церкви (которых Д. Логинов не изучал должным образом) практически единогласно соглашались с тем, что родословия в Евангелиях имели смысл в том случае, если бы Мария тоже происходила из колена Иуды, как и её наречённый муж. Это хотя бы логично, в отличие от алогичных построений Логинова. Других объяснений не существовало. Удивительно, что Д. Логинов, не отрицающий вероятность “приписок” евионитов (иудействующих) в новозаветные писания, не способен увидеть одну из очевиднейших таких “приписок” – иудейские родословия Иосифа. Почему он так поступает, понятно. Ведь признать их фальшивками значило бы дискредитировать “русскую православную церковь, созданную волхвами”, которая всегда верила в подлинность этих родословий и еврейство Иисуса.

Рассматриваемый писатель ссылается на трактат XI в. киевского митрополита Илариона “Слово о Законе и благодати” в доказательство тому, что христианство и иудаизм несовместимы. Что есть “иудаизм” в его понимании, не совсем понятно, так как Ветхий Завет он считает синтетической литературой, включающей “наследие шумеров”. Ссылаясь на Дж. Коннера, он усматривает в корпусе Танаха “далеко не только еврейское творение”, намеренно уходя от ясного отождествления всей традиции Танаха с послепленным иудаизмом. Тем не менее христианство он называет “самотождественным” и “самоосновным”, т. е. созданным, во всяком случае, не как продолжение иудейской религии. Очевидно, здесь подразумевается его основание вне традиции Ветхого Завета или же в каком-то ограничительном смысле, скорее как некое развитие “единой исконной прарелигии”, “северного ведизма” (опять-таки, подчеркну, автор избегает сказать обо всём этом прямо, действуя только обиняками и экивоками). Он вводит термин “палинодия”, чтобы обозначить им возврат к исконной вере, но тема генезиса христианства в этом контексте тоже остаётся за кадром. Надо полагать, христианство в его понимании служит неким этапом к “палинодии” вне иудаизма, и с этим можно согласиться. Если я правильно понял ход мысли автора, то каким же образом он игнорирует первые строки “Слова о Законе и благодати”: “Благословен Господь Бог Израилев, Бог христианский, что посетил народ Свой [евреев] и сотворил избавление ему, что … оправдал прежде племя Авраамово скрижалями и Законом (Моисея)”? В них сформулировано как раз всё то, что Д. Логинов так ревностно опровергает. Может быть, он просто не смог правильно понять смысл написанного Иларионом, который ни в коем случае не уклонялся от типично “иудеохристианского” подхода к Ветхому Завету и не подвергал сомнению его место в составе канона православной Библии? Или всё же готов отождествить, согласно с Иларионом, “Бога Израилева” с “Богом христианским”? Знаком вопроса я, пожалуй, завершу эту рецензию, предложив автору разобраться в самом себе и самому ответить, пожелав ему в дальнейшем более чётко формулировать свои убеждения, а также повысить уровень своего образования.

108700_600Особого внимания заслуживает комплексная книга быв. военного (прошедшего через Афганистан), политика и журналиста, в прошлом связанного с РНЕ и иными националистическими организациями, И. Л. Семёнова “Тайная миссия Христа”[43]. Автор очень тщательно, долго и профессионально прорабатывал материал, стараясь не допускать фактических ошибок, им привлечено и систематизировано большое количество исторических, этнографических и мифологических источников. Работа лишена существенных недочётов. Читатель может узнать много интересного по вопросам этногенеза индо-иранцев и древних евреев, о конфликтах между Израилем и Иудеей, а также о войнах филистимлян с израильтянами (за что автора пытались даже осудить по 282-й статье). Поднимается тема арийских корней Иисуса Христа, его еврейство и иудаизм отрицаются. Книга увлекательна, последовательна, её части и положения логично взаимосвязаны. Видно, что автор хорошо разбирается в том, о чём пишет, и это касается любой части книги (кроме м. б. неудовлетворительной главы о Граале). Нельзя отказать во впечатлении общей стройности повествования. В работе излагается “парфянская” теория происхождения Иисуса Христа, которая является оригинальной разработкой автора, не имеющей аналогов, что вовсе не делает её ненаучной. Можно сказать, по сравнению с трудами В. Дёмина, С. Терентьева, И. Каганца и др., это уже совсем другой уровень. В качестве недостатков можно выделить излишнюю политизированность концепции. Иисус показан скорее политическим лидером, который готовил тайный заговор с целью захвата власти в Иерусалиме парфянской династией, наследником которой он предположительно являлся. Во втором издании своей книги[44] И. Семёнов резюмирует, что Иисус Христос прежде всего “пошел на смерть ради интересов своей Родины (парфянской)”, чтобы “отдать свою жизнь за интересы своего отечества”. И лишь тот, кто подражает Ему в этом, может считаться “настоящим праведником, постигшим истинного Бога. Только тот и есть истинно верующий. Всё остальное от лукавого”. Лично я не согласен с такой категоричной постановкой вопроса. Это как раз то, от чего я хотел бы полностью отмежеваться в своей концепции (по причинам, которые обсуждать здесь не место). Религиозная составляющая “миссии Христа”, таким образом, оказывается у И. Семёнова несколько приглушённой, хотя и не отрицается совсем. Все прочие возможные гипотезы и теории приносятся автором фактически в жертву одной единственной, они никак не задействованы. Как и в случае с работой Aquila-Aquilonis’a (А. Иваненко), книга И. Семёнова отличается излишней узостью и однобокостью религиоведческого подхода, сосредоточенного на выявлении в основном лишь зороастрийских параллелей с христианством. Большой интерес представляет глава “Киннам”, в которой даются сведения о пребывании Иисуса Христа в Парфии. Также даётся уникальное и очень интересное объяснение книги Апокалипсис Иоанна в свете парфянской истории. Но, несмотря на всю аргументированность, я всё же придерживаюсь традиционного толкования (в римском контексте). Свою теорию автор считает гипотезой, никому не навязывая её, и допускает возможность иных интерпретаций жизни и учения Иисуса. Он считает, что его версия ничем не хуже традиционной иудеохристианской, и в этом он прав. Это только подтверждает, что автор старался работать в научном ключе, и такой подход можно только поприветствовать. Тем не менее к развитию ариохристианской доктрины книга (как и сам автор) имеет весьма опосредованное отношение. Попутно я хотел бы поблагодарить его за высокую оценку моей книги в её первом интернет-издании. О современных политических взглядах И. Семёнова достоверно судить трудно, вероятно, они в чём-то могли трансформироваться. Однако его многолетние связи с патриотическим крылом советофильской формации, включая нацболов, поддержка от КПРФ, говорят о многом.

В своё время на просторах рунета появился черновик книги Е. Королёва под названием “Атака. Крест” (точнее, задумано было две книги “Атака” и “Крест”)[45]. Позже она была снята с публикации, но вновь появилась в 2015 г. под названием “Атака (Опыт мифографического синтеза)”[46]. Работа, судя по всему, еще не закончена. Кто скрывается за псевдонимом Е. Королёв, мне не известно. Лейтмотив книги – борьба Иисуса Христа с иудеями и иудаизмом. Две официальные генеалогии по Евангелиям Матфея и Луки, а также обстоятельства рождества автор тщательно разбирает, критикует и отказывает им в какой-либо историчности. Иисус представлен не евреем, а “галилеянином”, рождённым в Вифлееме, но не иудейском, а галилейском, без какой-либо более конкретной этнической идентификации, однако с указанием его физиологического соответствия европеоидному типу. Автор достаточно грамотен, привлекает большое количество источников, имеет широкие познания в истории иудейской религии, разоблачению которой он посвящает много места. Он выступает горячим противником “ветхозаветизации” христианства, в частности, в России. Всё это роднит его взгляды с ариохристианской доктриной. Тема мифологических параллелей с христианством, однако, не поднимается. Занимательно, что Авраама он не считает человеком, а представителем внеземной расы, раскручивая конспирологическую версию инопланетного вторжения и войны посредством внедрения иудейской религии против всего человечества. Тема расового мировоззрения не освещается.

NovikovНельзя не упомянуть труд Председателя Санкт-Петербургского Дворянского Собрания, математика, писателя и историка М. Б. Новикова-Новгородцева “Ведическое мировоззрение протославян – основа подлинной Российской государственности и геополитики” (СПб. 2009). В целом книга неплохая, приводится множество интереснейших фактов по этнографии, религии и обрядности у различных народов, в т. ч. палестинского региона. Что важно, даются подробные сравнения с Евангелиями текстов Упанишад, Ригведы и ряда других источников. Работа сопровождается множеством иллюстраций. Получился своеобразный справочный материал по разным вопросам, которые имеют непосредственное отношение к нашей тематике (в этом смысле концепция книги близка к моему исследованию). Автор зарекомендовал себя прежде всего как профессиональный религиовед. Его труд лишён недостатка узкого религиоведческого подхода и рассматривает христианство в самом широком спектре религиозных традиций древности. К текстам Евангелий Новиков-Новгородцев подходит критически, не отрицая возможности фальсификации новозаветных писаний. Это несомненное достоинство его исследования. Цель миссии Иисуса Христа сформулирована достаточно чётко: “Освобождение от финансовой каббалы иудаизма”, “укрепление политической и экономической власти римского Кесаря… а в более широком масштабе – упрочение определённого миропорядка на Земле”. Для этого Иисус нисходит в “центр раковой опухоли”, угрожающей империи и всему человеческому обществу, находящийся в Иерусалиме. Автор соглашается с описаниями Иисуса как светловолосого блондина, но при этом, подобно Б. Сапунову, подчёркивает, что в вопросе о конкретной национальности Его Матери “далеко не всё ясно”. Тем не менее сильно бросающимся в глаза недостатком, подпортившим всю картину и просто режущим слух, следует признать “присобачивание” (никак иначе не могу это назвать) к имени Иисуса вымышленного известным мистификатором Н. Левашовым прозвища “Радимир”, взятого, очевидно, непосредственно из “энерго-информационной базы данных вселенной”, потому как других источников для этого просто нет. Для образованного человека всякого рода тошнотворная “левашовщина”, “трехлебовщина”, “хинеевщина” и прочий псевдо-славянский новодел совершенно недопустимы, это сразу же оттолкнёт всякого дружащего с головой читателя. Порой бывает, что ложкой дёгтя можно испортить всю бочку мёда. В случае рассматриваемой книги эта досадная оплошность имеет место. Желая М. Новикову-Новгородцеву всяческих успехов в будущем, хочу порекомендовать ему в следующих изданиях книги изъять сие недоразумение, чтобы не пугать интересующихся и не дискредитировать благое начинание.

petrovИ, наконец, следует остановиться на двухтомнике бывшего вице-президента Академии геополитических проблем, а ныне руководителя Института русской геополитики В. Л. Петрова “Русская геополитика” (М. 2018), выдержавшая три малотиражных издания[47]. В этой работе один из разделов посвящён ариохристианству, где автор подробно рассматривает глобальное противостояние ариохристианства с иудеохристианством в геополитическом контексте. В этот же контекст он помещает и библейские сказания в целом. Основу материала представляет достаточно подробный пересказ моих книг и статей, посвящённых ариохристианству, новозаветным и библейским исследованиям, причём сделанный профессионально и точно (лишь с незначительными ошибками), но в своеобразной авторской интерпретации и терминологии. Так, ариохристианство и иудеохристианство он понимает более широко нежели просто догматическое различие внутри христианства, выводя их на арену политической борьбы рас и народов на протяжении истории человечества. Что касается “матчасти” ариохристианской доктрины, то она изложена им довольно грамотно и без серьёзных искажений. Всё остальное – это собственный авторский взгляд сквозь призму “русской геополитики”. Сам я политикой не занимаюсь, но я никогда не был (да и не могу быть) против того, чтобы ариохристианские идеи были взяты на вооружение политическими движениями, партиями, лидерами или отдельными политическими ораторами и группами. В конце концов разделять то или иное убеждение – это их право. Особенно, если эти идеи в доктринальной части используются без изменений, что можно сказать в случае В. Петрова, хоть и с некоторыми ограничениями (о них ниже). Относительно “политчасти” автор выдвигает ряд актуальных тезисов, которые вполне могут быть приняты, тем более что отражают моё собственное мировоззрение. Вот некоторые из них:

“Ариохристианствокатегория обозначающая совокупность живых, разумных существ биосоциального вида европеоидной подрасы, воплотивших духовно-религиозный опыт Христианства и соединивших его с человеческой природой арийских народов – изначальных представителей Белой Расы. Является ведущим цивилизаторским компонентом суперсистемы человечества и геобиоценоза Земли. Базируется на нордической Крови и гиперборейской Почве, обусловивших плодотворную созидательную жизнедеятельность при сохранении этнокультурных истоков. Христианство и Арийство неразделимы. Ариохристианство исповедует расовое мировоззрение, что объективно выше любых идеологем, национализмов, партийных программ, преследующих узко государственные, партикулярные, эгоистические родоплеменные интересы”.

Особенно привлекательно, что В. Петров воспринял ариохристианское мировоззрение именно в таком расовом, а не узко националистическом ключе, что многим, к сожалению, оказывается недоступно в силу умственной недоразвитости. В качестве первостепенной задачи автор видит в ариохристианстве

“необходимость преодоления раздробленности нашей Белой суперэтнической системы, недопущение и предотвращение противоборства индоевропейских оккупированных иудейством и иудеохристианством народов, в первую очередь, двух родственных народов русских и немцев, России и Германии – двух ведущих держав “хартленда”, обретение Белого Ариохристианского Единства.

Возрождение традиции ариохристианства и Белого Братства необходимо утвердить на сознании нашей общей духовно-расовой первоосновы. Важно чётко и внятно, теоретически и идеологически отделить ариохристианство от узкого национализма уже много веков подрывающего единство Белого арийского человечества. При всей возвышенности и благообразности идеи и чувства “любви к своему народу”, национализм плохо совместим с Христианством, Православием и, как показывает история, легко используется известными заинтересованными силами для разрушения народов и государств.

Управляемый еврейской диаспорой национализм способствовал ослаблению и распаду Византийской империи, нестроениям в её Христианской Церкви. Это произошло, когда греки вспомнили, что они не только ромеи, но и эллины, а сербы сказали, что мы в первую очередь сербы, а потом ромеи. Национализм стал инструментом раздробления Европейского сообщества, распада Европейских империй, ослабления Христианства и строительства светских “государств-наций”, под эгидой банковской плутократии. В России за последнее столетие игра на национальном чувстве народов, в том числе и русского, привела к неоднократному распаду Империи, богоборчеству и сегментации Православной Церкви, деградации белой арийской составляющей, образованию на евразийском пространстве архипелага инородческих этнократий. Русский национализм сегодня бездуховен, маргинален и легко манипулируем оккупационной администрацией, особенно в условиях инсценирования военной опасности и “необходимости защиты Родины”.

Из положительных моментов можно также отметить, что В. Л. Петров отвергает теорию “нордического Израиля”, с презрением и осуждением относится к русскому большевистскому наследию(!), а также не видит никаких перспектив для строительства новой духовно-социальной системы арийских народов в противостоянии славян и русских с Западом, европейскими народами.

В то же время я не могу согласиться с ненаучным сленгом, нередко встречающимся в книге, типа “суперэтнос русов”, “русо-евреи” и т. п., взятым из низкопробной литературы вроде книг писателя-фантаста Ю. Д. Петухова, а также с идеей органичного включения “славянофильства” и “панславизма” в духовно-расовую систему ариохристианства. На мой взгляд, это невозможно, потому что славянским этносам природно чужд сам дух ариохристианства, и своё историческое развитие они мыслят только в противостоянии с Западом, с германскими народами, более высокоразвитыми в сравнении со славянами (особенно восточными) во всех без исключения отношениях. Именно этот комплекс неполноценности, возникший на почве зависти отсталых варваров к цивилизованному миру, особенно у т. н. “русских”, исконно утверждал их национальное самосознание. А без этой психической формы идентичности само их бытие теряет всякий смысл. Также я против того, чтобы прилагать к ариохристианству название “православие”. Думаю, не нужно смешивать с ариохристианством термин, который определяет историческое византийское иудеохристианство, дабы не вносить путаницы. Нет существенных поводов и питать иллюзии на предмет проведения каких-то реформ в РПЦ, способных преобразовать нынешнее православие в ариохристианство с помощью неких внутренних ариохристианских сил, которых в РПЦ и других православных церквях в действительности не существует. Для подобных мечтаний, выражаемых автором, просто нет оснований.

Но главным недочётом труда В. Петрова является дискредитация Третьего Рейха и Гитлера, которого, по мнению автора, будто бы взрастили и финансировали семитские кланы, определение германского национал-социализма как “правого сионизма” и т. д. К сожалению, В. Петров повторяет разнообразные “баяны” о Германии того периода, забывая о том, что ариохристианское учение было стимулировано германским национал-социализмом (последний понимался всегда в расовом аспекте). Нужно более критически относиться к послевоенным фальшивкам и многочисленным беспочвенным инсинуациям, популярным у людей, еще не изживших совковые стереотипы. Ариохристианство создано и впервые озвучено именно германскими духом и волей. Увы, следует смириться с тем фактом, что ариохристианство (вкупе с расовым мировоззрением) не могло зародиться в среде русского народа и на славянской почве вообще. Соответственно, ариохристианство вряд ли будет когда-либо воспринято русским народом как прогрессивная духовная парадигма или как оружие геополитического противостояния с мировым злом, возможно лишь обращение отдельных людей, которым придётся распрощаться с любого рода евразийско-славянофильскими пристрастиями, православием, большевизмом, “русской весной” путинизма, антизападной истерией, паранойей планетарного антирусского заговора и прочими психическими расстройствами, маниями и фобиями. Хоть мы и вне политики и, тем более, геополитики (по объективным причинам), но настаиваем на том, что далеко не все политические модели совместимы с ариохристианством.

*     *     *

Подводя итог этому обзору, сожалею, что не смог здесь коснуться творений некоторых других авторов, иначе мои рецензии разрослись бы в слишком большой объём, который утомил бы читателя. Общие выводы из сказанного таковы. Среди авторов, труды которых были проанализированы, мы нередко сталкиваемся с непрофессионалами, людьми случайными, работающими не по профилю, или же, несмотря на звания, полученные порой незаслуженно, обладающими низкой квалификацией. Полагаю, им лучше было бы работать ассенизаторами, трубочистами, грузчиками, чернорабочими и т. д., чем браться говорить о том, о чём они не обладают достаточными знаниями, которые нельзя получить лишь “в свободное от работы время”. К тому же некоторые из них имеют психические расстройства, будучи шизофрениками, поскольку пытаются, например, совместить византийское православие с учениями, которые православие отрицает, или объединить в своей голове ариохристианство с большевизмом. Целый ряд исследователей – это просто люди с советским менталитетом. Это свидетельствует лишний раз о том, в каком “разобранном” состоянии находятся ныне дух и разум русского человека.

Моя книга не повторяет предшествующие опыты, лишь в редких случаях я заимствовал материал и мысли из них. Некоторые мои выводы, находящие в них параллели, были сделаны независимо от этих исследований. В любом случае я благодарен всем авторам за предоставление пищи для размышлений. Они дали мне ряд подсказок, в каком направлении следует проводить изыскания. Выявление в описанных трудах достоинств и недостатков помогло мне лучше проработать собственный материал и понять, какие темы необходимо затронуть и развить, с чем полемизировать и что доказывать.

Л. Л. Гифес

______________________

В качестве справочного материала привожу библиографию книг, статей, интернет-публикаций, в той или иной степени имеющих отношение к околоариохристианским и ариохристианским исследованиям.


Библиография

  1. Акопян Р. Иисус галилеянин. О незамеченном слое в евангельских сказаниях.
  2. Александр А. Древнеегипетский Христос.
  3. Амвросий (фон Сиверс), архиеп. [А. Б. Смирнов] Арийская раса – это и есть библейский избранный народ. Так учит Священное Писание. // “Раса”. 1999. № 4.
  4. Амвросий (Сиверс), архиеп. [А. Б. Смирнов] Священное Писание и жиды. // “Раса”. 1999. № 4.
  5. Анохин М., проф. Кто был Иисус по плоти? – Галилеянин. 2008.
  6. Арийское Христианство. / Wikipedia.
  7. Артамошин С. Идейные истоки национал-социализма. Брянск. 2002.
  8. Байдин В. Древнерусское предхристианство. СПб. 2020.
  9. Баркашов А. О национальной принадлежности Исуса Христа. // “Русский порядок”. 1998. № 1(46).
  10. Богданов А. Противостояние Богов Ветхого и Нового Заветов. Глядя на Библию широко открытыми глазами. 2019.
  11. Бровко Л. Церковь и Третий Рейх. СПб. 2013.
  12. Бычков Р. Гитлер и Библия. // “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. 2011. № 1(8).
  13. Бычков Р. Расовые догматы православия. Изд-во “Братства Иосифа Волоцкого”. 2005.
  14. Бычков Р. Рыцари Апокалипсиса. М. 2017.
  15. Бычков Р. Теорасология. М. 2017.
  16. Васильченко А. Новые тамплиеры. Духовники “Чёрного ордена”. М. 2014.
  17. Владимир Катакомбный. [С. Сорокин(?)] Против ариохристиан. 2018.
  18. Галицкий И. Йошка. История минейской ереси. Иерусалим. 2008.
  19. Глинка К. Иисус арамейский.
  20. Дёмин В. К. Благодать крови. Христианская расология. Харьков. 2015.
  21. Дёмин В. К. Один Бог – одна Раса: христианская расология, теория инволюции. Симферополь. 2012.
  22. Дёмин В. К. Один Бог – одна раса. Теорасология и теория инволюции. Харьков. 2015.
  23. Дёмин В. К. Расовая война. Владивосток. 2007.
  24. Дёмин В. К. Ярусалим. Ярусий Рим или русский мiр. Харьков. 2015.
  25. Елисеев А. Религия и раса. // “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. № 3, 2006.
  26. Елисеев А. Христианство и язычество. // “Наследие предков”. № 8 (2000).
  27. Елисеев А. Христианство – религия ариев. 2001.
  28. Жуков Д. Оккультизм в Третьем Рейхе. М. 2006.
  29. Золин П. Езус. // “Академия Тринитаризма”. М. 2006.
  30. Иванов А. Н. От язычества к христианству. Путями последней Австразии. Киров. 2013.
  31. Иванов А. Н. Сын Божий в изначальной традиции. 2011.
  32. Каганець I. Пшениця без куколю. Євангеліє без вставок і спотворень. Київ. 2006.
  33. Каганець I. Пшениця без куколю. Євангеліє без вставок і спотворень. 2012.
  34. Каганец И. Пшеница без плевел. // “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. 2008, № 1(6).
  35. Климчук Е., акад. О национальной принадлежности Иисуса Христа. // “Дуэль”. № 3 (146), 2000.
  36. Колобов М. Национальность Христа.
  37. Колобов М. Рождённый в Галилее. 2015.
  38. Кондратьев А. Германская религия и христианство: теория “третьей церкви”.
  39. Кондратьев А. Христология фёлькиш-учений.
  40. Корсаков А. Образ и учение настоящего Иисуса в Евангелии от Марка. [интернет-публикация автором удалена].
  41. Корсаков А. Настоящая история Христа: белый человек в белой цивилизации. 2015 [интернет-публикация автором удалена].
  42. Королёв А.[Е.] Атака (Опыт мифографического синтеза).
  43. Королёв Е. Крест. [интернет-публикация удалена]
  44. Л. Л. Гифес. Ариохристианская экзегетика. Этнокультурный и исторический контекст.
  45. Л. Л. Гифес. Древнееврейский этногенез и индоевропейцы. М. 2018.
  46. Л. Л. Гифес. Еврейский нацизм в Библии.
  47. Л. Л. Гифес. Текстология Евангелий. Ариохристианский опыт. 2020.
  48. Л. Л. Гифес. Текстология и реконструкция Евангелия “возлюбленного ученика” (“от Иоанна”). Первичный слой и позднейшие иудаизирующие искажения. 2020.
  49. Л. Л. Гифес. “Хрестиане” vs “христиане”.
  50. Л. Л. Гифес. Христос нордический. Ариохристианская доктрина. М. 2018.
  51. Лёзов С. История и герменевтика в изучении Нового Завета. М. 1996.
  52. Логинов Д., Астахов Я., Виольева Л., Фатьянов К. Гиперборейская вера Русов. Сборник. 2-е изд. испр. и доп. М. 2002.
  53. Логинов Д. Августин Блаженный: в книгах платоников “то же самое”, что в Евангелиях. 2007.
  54. Логинов Д., Виольева Л. Змея и крест.
  55. Логинов Д. Палинодия или конец четырёхвекового заблуждения о Христе. М. 2008.
  56. Национал-социализм и христианство. Под ред. В. Нуйкина. Ужгород. 2009.
  57. Немецкие христиане. / Wiki.
  58. Новиков-Новгородцев М. Ведическое мировоззрение протославян – основа подлинной Российской государственности и геополитики. СПб. 2009.
  59. Носов Н. Очерки об арио-христианской символике. // “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. 2011. № 1(8).
  60. Нюхтилин В. Мелхиседек. СПб. 2008.
  61. Одинцов А. Введение в христианскую расологию. Архангельск. 2008.
  62. Павел Антисергиянский. “Христианство – целиком и полностью расовое учение…”. 2011.
  63. Петров В. Геополитика Библии: ариохристианство vs иудеохристианство. // Русский готицизм, 9. Сост. Р. Бычков. М. 2019, стр. 8-92.
  64. Петров С. [А. И. Иваненко] Вот б-ги твои, Израиль. 2017.
  65. Розанов В. Был ли Христос евреем по племени? // Розанов В. Собрание сочинений. Около народной души (Статьи 1906-1908 гг.). М. 2003, стр. 60-71.
  66. Романов Б. Зороастризм и Христианство.
  67. Сапунов Б., акад. О национальности Иисуса Христа. Легенды и факты.
  68. Сапунов Б., акад. Земная жизнь Иисуса. СПб. 2002.
  69. Семёнов И. Тайная миссия Христа. Ростов-на-Дону. 2010.
  70. Семёнов И. Иисус Христос – царь Парфии. 2016.
  71. Стучевский И. Восточные корни мифа о Христе. М. 1958.
  72. Телегин С. Миф и бытие. М. 2006.
  73. Терентьев С. Преодоление беспамятства. Т. 2. А было ли к ним слово Господне? Волгоград. 2010.
  74. Тимаков И. Был ли Христос евреем? // “Православный голос”, Вып. 42, март 2007.
  75. Тороп В. Что рассказал нам Заратуштра. 2001 [ошибочно часть этой статьи была опубликована под именем А. Одинцова и названием “Зороастрийские корни христианства” в журнале “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. 2008. № 1(6).]
  76. Тушкин В. Веды и христианство.
  77. Фогельвейде А. [Д. Жуков] Правота православия. Сергиев Посад. 2007.
  78. Фогельвейде А. [Д. Жуков] Проблема антиномии. Триада и антиномичность. // “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. 2008. № 1(6).
  79. Фогельвейде А. [Д. Жуков] Расовые принципы в христианстве. Минск. 2003.
  80. Фогельвейде А. [Д. Жуков] Религия, традиция, раса. М. 2017.
  81. Хвощёва Е. Истоки христианства в древнеегипетских мифах.
  82. Хрусталёв А. Галльское Евангелие. Иная история Европы. 2014.
  83. Чечуга С. “Дабы исполнилось…” Сущность иудео-христианства. Книги 1, 2. [на правах рукописи, не опубликовано]
  84. Чёрный В. Иисус, не знавший Христа. Одесса. 2001.
  85. Шкаровский М. Богостроительство Третьего Рейха. // “НГ-религии”, 12.05.2004.
  86. Шкаровский М. Нацистская Германия и Православная Церковь. М. 2002.
  87. Шкаровский М. Русская Церковь и Третий Рейх. М. 2010.
  88. Шнирельман В. Арийский миф в современном мире. В 2-х томах. М. 2015.
  89. Яровой А. Youtube-канал “Толковая Библия Сынов Света”.
  90. Aquila-Aquilonis [А. И. Иваненко]. Христос – арийский Спаситель. 2006.
  91. Bellator Rugorum. Арийские первоистоки христианской религии.
  92. Bellator Rugorum. Ариохристианские исследования в Третьем Рейхе.
  93. Bellator Rugorum. Апостол Павел и обряд обрезания в межзаветный период. [Обрезанный бог иудеохристиан.] 2010.
  94. Luarant. Алхимические и ариохристианские фрагменты. Ч. 1, Ч. 2. 2016-2017.
  95. Ozz White Wolf [И. Нилов]. От изначального монотеизма к ариохристианству.
  96. Ozz White Wolf [И. Нилов]. Из истории Галилеи (или снова о национальности Христа).

 

Переводная иностранная литература на русском языке

  1. Виланд Г. Арио-писание.
  2. Вирт Г. Хроника Ура Линда. Древнейшая история Европы. М. 2007.
  3. Врембель Г. Является ли Иисус Христос, Истинный Бог и Истинный Человек, евреем? // “Inkwizytor”. 1999. № 3.
  4. Генон Р. Царь мира. Очерки о христианском эзотеризме. М. 2008.
  5. Гешель С. Деиудаизация Нового Завета в Третьем Рейхе.
  6. Де Пурукер Г. История об Иисусе.
  7. За религию мира: деяния Иисуса под знаком Свастики. // “National Journal”. [доступ по паролю]
  8. Зелинский Ф. История античных религий. Т. VI. Книги 1, 2. СПб. 2019.
  9. Иисус Христос – ожидание народов Земли. М. 2001.
  10. Крюгер Д. Непобеждённый бог Солнца. Религиозная непрерывность от культур мегалитов до христианства. Белгород. 2020.
  11. Либенфельс Й.-Л. Теозоология. Тамбов. 2008.
  12. Либенфельс Й.-Л. Теозоология или естественная история богов. М. 2015.
  13. Людендорф М. Спасение от Иисуса Христа. // “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. 2008. № 1(6).
  14. Инман Т. Древние языческие и современные христианские символы. М. 2018.
  15. Керстен Х. Иисус жил в Индии. М. 2007.
  16. Колон Д. Юлиус Эвола, Рене Генон и христианство.
  17. Коннер Дж. Христос не был евреем. Послание к неевреям. М. 2004.
  18. Мюллер М. Руководящие принципы немецких христиан. // “Кровь и дух. Вопросы ариософии”. 2008. № 1(6).
  19. О книге д-ра Фабрициуса “Позитивное Христианство в Третьем Рейхе” 1937 г. [доступ по паролю]
  20. Рид Д. Спор о Сионе. М. 1993.
  21. Розенберг А. Миф XX века. Таллин. 1998.
  22. Серрано М. Сборник статей Weltanschauung. СПб. 2006.
  23. Уискер Дж. Гностическое происхождение мысли Альфреда Розенберга.
  24. Уокер Дж. Христианство Гитлера в его речах и воззваниях. [доступ по паролю]
  25. Фидлер Д. Иисус Христос – Солнце Бога. М. 2005.
  26. Хасснайн Ф. В поисках исторического Иисуса. М. 2006.
  27. Чемберлен Х.-С. Основания XIX столетия. В 2-х томах. СПб. 2012.
  28. Чемберлен Г. [Х.-С.], Коннер Дж. Христос не еврей или тайна Вифлеемской звезды. М. 2012.
  29. Чемберлен Г. [Х.-С.] Явление Христа. 1909.
  30. Штейнер Р. Мистерии древности и христианство. М. 1990.

Иностранная литература о деятельности ариохристианского Института деиудаизации в Айзенахе, 1939-1945

  1. Anders Gerdmar. Roots of Theological Anti-Semitism. Leiden. 2008.
  2. Dirk Schuster. Die Lehre vom “arischen” Christentum. Göttingen, 2017.
  3. Susannah Heschel. The Aryan Jesus. Christian Theologians and the Bible in Nazi Germany. Princeton University Press, 2008.

> В ОГЛАВЛЕНИЕ <


ПРИМЕЧАНИЯ:

[1] Публикации: Баркашов А. П. О национальной принадлежности Исуса Христа. // “Русский порядок”. 1998. № 1(46); “Знаки времён”. 1999. № 1.

[2] Современная библеистика полностью разделяет взгляд на арамейское произношение возгласа в Мк 15:34, который представляет собой произнесённый по-арамейски стих Пс 21/22:1, причём отмечается, что “цитата в греческой транскрипции (у Марка) выглядит фонетически безупречно”. – См.: Хенгель М., Швемер А.-М. Иисус и иудаизм. М. 2016, стр. 627.

[3] Елисеев А. Христианство – религия ариев.

[4] Елисеев А. Христианство и язычество. // “Наследие предков”, № 8 (2000).

[5] На эти темы им были написаны и изданы две книги: Елисеев А. Русские в СССР. Потерпевшие или победители? М. 2000; Елисеев А. 1937. Не верьте лжи о “сталинских репрессиях”. М. 2015.

[6] Умер в 2013 г.

[7] Сапунов Б. В. Земная жизнь Иисуса. СПб. 2007. Критику книги см.: Хазарзар Р. По поводу книги Б. В. Сапунова “Земная жизнь Иисуса”. Хазарзар обвиняет автора в непрофессионализме. Пожалуй, в некоторых случаях с этим можно согласиться. В то же время Хазарзар порой критикует Сапунова только с точки зрения своих личных иудейских пристрастий. Его как израильтянина, конечно, раздражают любые сомнения в еврействе Иисуса.

[8] Иванов А. Н. От язычества к христианству. Путями последней Австразии. Киров. 2013.

[9] Дёмин В. К. Ярусалим. Ярусий Рим или Русский Мiр. Харьков. 2015.

[10] Терентьев С. Преодоление беспамятства. Т. 2. А было ли к ним слово Господне? Волгоград. 2010.

[11] В Ис 14:13 содержится очень двусмысленный отрывок, в котором Денница, непонятным образом отождествлённый с царём вавилонским, хочет воцариться “на краю Севера в сонме богов”. При этом не ясно, то ли эти “боги” являются бесами (“языческими” идолами в трактовке евреев), то ли “край Севера”, на который он претендует, необходимо отождествить с местопребыванием Бога (Эла), хотя ясного намёка на это в тексте нет. И что такое “край”? Стих в буквальном переводе выглядит так: “Как упал ты с неба, Гилил, сын Шахара, разбился о землю, побеждающий народы, а говорил в своём сердце: взойду на небо, выше звёзд Эла вознесу трон мой и сяду на горе в срок, на хребте (это и есть т. н. “край”) Цафона, поднимусь на спину туч, уподоблюсь Элиону (Всевышнему)”. Очевидно, это языческий (ханаанский) текст, вставленный в книгу Исайи. От еврейской религии тут только пух и перья, если перевести правильно (см. синод. перев.). Главные персонажи здесь – финикийско-угаритские божества: Гилил или Галил (возможно, по его имени была названа древняя Галилея), Элион, он же Эл, и Шахар. А т. н. “Север” – это название известной в Леванте горы Цапану, где свой дворец воздвиг Баал. Судите сами, какое всё это имеет отношение к “гиперборейской теории” в свете библейской (еврейской) традиции и православия. По-моему, никакого… Ну, или очень сильно замутнённый еврейскими искажениями смысл полностью переделанной ими Изначальной Традиции. Источник мифа известен из угаритского эпоса об Астаре (враждебном боге пустыни, где обитали семиты, которых финикийцы ненавидели). В отсутствие Баала Астар попытался захватить его престол, но обнаружил, что не справился с этой задачей и занял своё место в преисподней. – См.: Уолтон Дж., Мэтьюз В., Чавалес М. Библейский культурно-исторический комментарий. Ч. 1. Ветхий Завет. СПб. 2003, стр. 693.

[12] Этноним славяне произошёл от новогреч. σκλάβος – ‘раб’ (ср. позднелат. sclavus), позже, видимо, переосмысленный и облагороженный из-за отсутствия источников и просто народной памяти о своих корнях (разноплеменный сброд вряд ли мог иметь какую-то память о своём прошлом изначально). Это факт исторический, всё прочее – не более чем folk history. Позже склавины, освобождённые от аварского, гуннского и хазарского рабства, приняли этноним своих новых господ, русов-норманнов, став “русскими”, т. е. рабами русов. Вряд ли т. н. “славяне” вообще имели какую-то изначальную базовую индоевропейскую языковую и культурную общность, как нам внушает целая когорта псевдоисториков славянофилов. Тем более, славяне не были способны к самоуправлению и созданию государственности, переложив эту ответственность на заморских “варягов” германско-скандинавского происхождения. Более подробно тему славянского происхождения и политической истории ранних славян я раскрыл в книге: Л. Л. Гифес. Призвание норманнов и sclavino-генез. Записки радикального норманниста. М. 2019.

[13] См.: Рачинский А., Фёдоров А. Славяно-арийские истоки русской архитектуры. М. 2016; Рачинский А., Фёдоров А. Русская церковь – хранительница народной дохристианской культуры. М. 2016. Исследователи придерживаются концепции древнейших протославянских источников архитектурных традиций, лёгших в основу индоиранской и русской культур. Ввиду сомнительности существования каких-либо “славянских древностей” я полагаю, что имело место именно подражание или заимствование славянами (русскими) архитектурных образцов из Индии, а не наоборот.

[14] В Ам 9:7 говорится о выведении Яхве филистимлян из Кафтора и арамеев из Кира (разночт. Септ: “иноплеменников из Каппадокии и сирийцев из ямы(?)”). Однако это обычная риторика, попытка раздуть узко этническую специализацию еврейского национального божества до масштабов вселенной. Появилась она у поздних пророков, которые вообще нередко Торе противоречат и вносят новые прогрессивные идеи под влиянием языческих религий. Так что не удивляет, что в Торе нигде не говорится про выведение филистимлян и арамеев. Тем не менее у Амоса ничего о “заветах” с другими народами тоже не сказано. Скорее имеется ввиду, что Яхве, будучи “Богом” над всеми, промышляет обо всех народах. Но непосредственное дарование законов и пророческие откровения могут быть только в среде Израиля. Амос не даёт повода усомниться в этом. Но есть еще одно место. В Зах 11:10 говорится о заключении Яхве Завета со всеми народами. Однако толкователи единогласны в том, что этот “Завет” не имеет ничего общего с Заветом Израиля и был объявлен только в интересах самого Израиля – дабы остановить то “зло”, которое исходило для евреев от других народов. Впрочем, тут же говорится и о его расторжении (Зах 11:11).

[15] См.: Циркин Ю. Мифы Финикии и Угарита. М. 2003, стр. 292.

[16] См.: Л. Л. Гифес. Древнееврейский этногенез и индоевропейцы. М. 2018, стр. 37-38.

[17] Подробнее см.: Л. Л. Гифес. Древнееврейский этногенез и индоевропейцы. М. 2018, стр. 127-135.

[18] Указанный автор вскоре после этой публикации написал свой Краткий ответ на рецензию, в которой так и не смог ответить ни на один поставленный мной вопрос и опровергнуть критические замечания.

[19] Тогда он состоял в епархии бывшего епископа “Русской Православной Церкви Зарубежом” Агафангела (Пашковского) – одной из “неканонических” ответвлений РПЦЗ. Лично для меня все эти православные церкви “одним пальцем деланы”, я не вижу в них никакой разницы, все споры между ними довольно мелочны, а в доктринально-обрядовом отношении они, в сущности, ничем не отличаются. Впоследствии В. К. Дёмин был замечен в контактах с “ИПХ” самосвята Амвросия Сиверса (о нём ниже) и присоединился к этой крайне идиотичной клоунской аморальной секте, которая притягивает в основном лиц с психическими отклонениями, малолеток, уголовников и развратников.

[20] Ветхозаветный канон, который сейчас входит в христианскую Библию, был принят на Ямнийском Синедрионе на рубеже I-II вв. н. э. фарисейскими законоучителями таннаями. Фарисейский канон целиком содержит и Септуагинта, и Вульгата, но в двух последних добавлены еще некоторые еврейские книги, этим Синедрионом не одобренные и не признанные богодухновенными. Поэтому сохранились они лишь на греческом и латыни. В Эфиопской церкви в канон также принята книга Еноха, сохранившаяся на коптском, отрывки которой на древнееврейском не так давно обнаружены в Хирбет-Кумране.

[21] Среди православных сейчас популяризуется теория, что священным писанием Ветхого Завета следует считать только Септуагинту, а не масоретский текст. Но византийские св. отцы никогда не высказывались на этот счёт столь однозначно. В Западной церкви получил распространение перевод именно с еврейского текста, осуществлённый в V в. Иеронимом (а в его время масореты уже начали свою работу). Иероним обучался ивриту у раввинов и пользовался их текстами. Современные редакции Септуагинты тоже нельзя назвать аутентичными, так как они появились после многочисленных сверок с еврейским оригиналом. К тому же Септуагинта известна не в одной версии, и в них имеется огромное количество разночтений.

[22] Некоторые исследователи отрицают какую-либо связь хапиру с евреями. О хапиру известно по многим древним источникам (практически у всех ближневосточных народов), исторически, пространственно и культурно они пересекаются с евреями. Но в таком случае о хапиру как некой внешней силе, отличной от евреев, должен был сообщать и Ветхий Завет, поскольку банды хапиру постоянно вторгались и грабили Палестину. Однако в Библии о хапиру ничего не говорится – видимо, потому что евреи и были этими самыми хапиру и вели войны с теми, с кем их вели хапиру. Иначе книги Иисуса Навина и Судей изобиловали бы ссылками на сражения евреев с хапиру. Подробнее тему о хапиру я рассмотрел в: Л. Л. Гифес. Древнееврейский этногенез и индоевропейцы. М. 2018, стр. 52-61.

[23] Эти генеалогические таблицы опубликованы шумерологом А. Г. Кифишиным, который будто бы обнаружил некий “древний манускрипт”, в которых приведены эти таблицы. – См.: Кикешев Н. Метаистория. Откуда мы родом? М. 2009, стр. 56-58. В действительности они были изданы (на латинском языке) в “Различных древностях” итальянским живописцем и архитектором Джованни да Удине (Нанни), он же Анний де Витербо (Annius de Viterbo), в конце XV в. (Giovanni Nanni. Antiquitates Variæ, Vol. XVII). По утверждению Анния, он располагал подлинным первым томом “Вавилоники” Бероса, тоже им опубликованным на латыни, откуда и были сделаны эти извлечения. – См.: Berosi sacerdoti Chaldaici anti.

[24] Подробнее см.: Рол Д. Генезис цивилизации. Откуда мы произошли… М. 2002, стр. 210.

[25] Ириней. Против ересей. I. 30, 11.

[26] Подробно вопрос еврейского этногенеза я рассмотрел в книге: Л. Л. Гифес. Древнееврейский этногнез и индоевропейцы. М. 2018.

[27] Его реальное преемство от исторической “катакомбной” ИПЦ весьма сомнительно. Сам он утверждает, что был единолично рукоположен в епископы в 1994 г. неким “катакомбным” епископом Амфилохием, который тотчас после этого умер. До сих пор не появилось ни одного свидетеля, который мог бы подтвердить это рукоположение независимо от самого Смирнова. В дальнейшем им была придумана целая иерархия “катакомбных” епископов, которые якобы собирались на тайные соборы в конце 90-х – нач. 2000-х гг. в сибирской тайне и где-то в Подмосковье, издавали решения, провозглашали анафемы и т. д. Судя по всему, всё это является сплошной фикцией. Впоследствии самому “владыке” сии игрища, видимо, надоели, поэтому и соборы вдруг прекратились. Будучи в сане, “монах” А. Смирнов в нарушение иноческих обетов стал сожительствовать с некой “дьякониссой Вигилией” (еврейкой с ярко выраженным челюстным прогнатизмом и соответствующим строением носа), от прелюбодеяния с которой у него родилась дочь (галахическая еврейка). Бывшая паства А. Смирнова обвиняет его (на основании вскрывшихся документальных фактов, в т. ч. и из изъятого у него ноутбука) в финансовых махинациях, воровстве, постоянной лжи и шарлатанстве, связях с криминалом и спецслужбами, блуде и сексуальных извращениях.

[28] Амвросий (граф фон Сиверс), архиеп. Арийская раса – это и есть библейский избранный народ. Так учит Священное Писание; его же. Священное Писание и жиды. // Журнал “Раса”. 1999. № 4.

[29] Из потомков Эвера известны Фалек, Рагав, Серух, Нахор, Фарра, которые родили еще множество “сынов и дочерей” (Быт 11:16-25). Никто из них “избран” не был. Правильно говорить об избрании одного из дальних потомков Эвера, а не о потомках Эвера вообще.

[30] “И он (Ной) благословил Сима: «Да будет прославлен Господь, бог Сима, и Ханаан да будет его рабом! Да распространит Господь Иафета, и да живет Господь в жилище Сима, и Ханаан будет его рабом!»”. – Книга Юбилеев, гл. 7.

[31] Подробно данную проблематику в связи со статьей А. Смирнова я обсудил в: Л. Л. Гифес. Древнееврейский этногенез и индоевропейцы. М. 2018, стр. 162-172.

[32] И ныне, по прошествии ряда лет, делать это не собираюсь.

[33] Фогельвейде А. Расовые принципы в христианстве. Изд-во “Братства Иосифа Волоцкого”. Минск. 2003. Выдержки: Расовая идея в христианстве. В настоящее время его сочинения (за неимением лучшего?) переизданы тем же Братством в изд-ве МИД “Осознание”: Фогельвейде А. Религия, традиция, раса. М. 2017. 

[33a] Кандидатскую он защитил в Военном университете, но ранее был отчислен с Истфака МГУ с формулировкой “за неуспеваемость”.

[34] В частности, им написана довольно неплохая книга: Жуков Д. А. Оккультизм в Третьем Рейхе. М. 2006. Однако позднее Д. Жуков, что называется, сменил ориентацию и стал заниматься реабилитацией и прославлением “подвигов” сотрудников НКВД. В настоящее время он является начальником Студии писателей МВД и имеет звание подполковника внутренней службы. – См.: Объедков А. Начальник Студии писателей МВД Дмитрий Жуков: Архивы скажут правду.

[35] См.: Иванов А. Указ. соч., стр. 314-315. Впрочем, А. Иванов делает множество оговорок по поводу того, что Дева Мария будто бы преодолела свою национальность, а посему он придерживается формулы “национальное происхождение” вместо “национальная принадлежность”. Однако эти философские ухищрения сути не меняют. Ведь превратиться в другую национальность невозможно в любом случае, даже в силу особой святости. Принадлежность и определяется происхождением, и ничем более.

[36] Каганець I. Пшениця без куколю. Євангеліє без вставок і спотворень. Київ-Тернопіль, Мандрівець. 2006. Отдельные главы были переведены на русский (см. библиографию).

[37] Второе издание можно скачать отсюда.

[38] См.: Грилихес Л. Археология текста. Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции. М. 1999; Карминьяк Ж. Рождение синоптических Евангелий. М. 2005.

[39] Л. Л. Гифес. “Христиане” vs “хрестиане”.

[40] Достаточно вспомнить перевод Ветхого Завета на готский Ульфилы.

[41] Aquila-Aquilonis. [Иваненко А. И.] Христос – арийский Спаситель.

[42] Помимо названных автор отметился изданием: Иваненко А. И. Модели бытия. СПБ. РХГУ. 2011.

[43] Семёнов И. Тайная миссия Христа. Ростов-на-Дону – М. 2010.

[44] Семёнов И. Иисус Христос – царь Парфии. Ridero. 2016.

[45] Она вывешивалась дважды, и при второй публикации псевдоним был изменён с Евгения Королёва на Андрея Королёва.

[46] В настоящее время материал висит на странице, но не по инициативе самого автора, который свой сайт удалил.

[47] Еще одна публикация в сборнике: Русский готицизм. 9. Сост. Р. Бычков. М. 2019, стр. 8-92.

Кто есть кто на ниве российских околоариохристианских исследований. Обзор литературы и рецензии: 11 комментариев

    1. Это евреи придумали, поставив глаголы в ед. числе к elohim (редакторская правка)… изначально евреи верили в богов, монотеизм к ним пришел позже

      Нравится

  1. По поводу славян — а венды и анты кто такие? И почему термины Склав и Венд в сагах и Деяниях Данов взаимозаменяемы?
    Словак, например, происходит от того же слова, что и Человек в их языке, хотя это уже не связано.

    Да, по данным археологов Румынии изначально славянами в этом контексте называли византийцы выселенные племена подчинённых им фракийцев, на место которых позже переселились уже венды и название перешло на них. Эту археологическую культуру они раньше славянской считали, а теперь относят к фракийской и соотносят с склавами изначальными, однако не вендами-«славянами-по-языку».

    Нравится

  2. В отсутствие Баала Астар попытался захватить его престол

    Астарта же женское божество.

    Да и домыслы это. Никакого Галиля там нет — есть там heilel — это там не имя собственное и правильно писать с маленькой буквы — это свойство, то есть сияющий. И да, к вавилонскому царю это всё-таки относится. Ни в Танахе, ни в Новом Завете нигде Люцифера нет — впихнули по ошибке перевода. Люцифер у Вергилия — это утренняя звезда и мне думается, что Люцифер = Луг (посмотрите этимологию его имени)

    Нравится

    1. «Звезда утренняя» упоминается в книге Откровения применительно к Иисусу. Астар — также и мужское божество. Как раз по контексту Галиль — имя собственное, так как далее говорится, что он сын Шахара.

      Нравится

Добавить комментарий

Please log in using one of these methods to post your comment:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s